Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could just answer " (Engels → Frans) :

I did produce a short statement that I could read out to you on why MAPLE didn't work, or I could just answer questions, as you think fit.

J'ai rédigé un exposé bref sur les raisons pour lesquelles les réacteurs MAPLE n'ont pas vu le jour, mais je pourrais également tout simplement répondre à vos questions.


If I could just answer one—I mean, just add one— Some hon. members: Oh, oh!

Si je pouvais répondre à—je veux dire ajouter une.


But if you could just answer that, it would be very helpful (1140) The Chair: Mr. Lipman.

Mais si vous pouviez simplement répondre à cela, ce serait très utile (1140) Le président: Monsieur Lipman.


So if you could just answer quickly— Mr. Charles Hubbard: It was brought in.

Pourriez-vous y répondre brièvement. M. Charles Hubbard: Elle a été traitée.


Because I have limited time, Mr. Gaudreau, I'll ask if you could just answer quickly, has there ever been a temporary regulation?

Monsieur Gaudreau, comme je dispose de peu de temps, je vous demanderai de répondre rapidement.


Nonetheless there is still a lack of transparency in the Council, so I wonder whether he could just lift the veil momentarily by answering some questions.

Quoi qu’il en soit, comme il existe toujours un manque de transparence au Conseil, je me demande s’il peut simplement lever le voile quelques instants en répondant à quelques questions.


– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the people in Sudan?

(EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


I think that an organisation such as the Commission can be expected to address the issues that Members of this House are raising in the questions they put, to provide answers that relate to the substance of those question and not just to forward a legal text of the kind that I, as a lawyer, could have sought out for myself. That is not what the whole exercise is all about.

Je pense qu’on peut attendre d’une organisation telle que la Commission qu’elle traite les questions soulevées par les membres de la présente Assemblée, qu’elle apporte des réponses ayant un rapport avec le contenu de ces questions et non qu’elle se contente de transmettre un texte juridique du style de celui que j’ai reçu et qu’en tant que juriste, j’aurais pu trouver moi-même. Là n’est pas la question.


So please, with that sort of political nous that you have, could you just answer a handful of very short questions for me?

Ainsi je vous en prie, avec le savoir-faire politique dont vous faites preuve, pourriez-vous simplement répondre à quelques petites questions pour moi ?


So please, with that sort of political nous that you have, could you just answer a handful of very short questions for me?

Ainsi je vous en prie, avec le savoir-faire politique dont vous faites preuve, pourriez-vous simplement répondre à quelques petites questions pour moi ?




Anderen hebben gezocht naar : could just answer     you could just answer     whether he could     could just     momentarily by answering     but could     just     she specifically answer     could     not just     provide answers     you have could     could you just     you just answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could just answer' ->

Date index: 2022-12-07
w