Whilst it is true that the most serious wrongdoings occurred before 1999, the provisions of the Financial Regulation were also infringed after 1999; furthermore, the Commission could have reacted earlier, had it paid more attention to the proceedings of the European Parliament and warnings from its own officials;
s'il est vrai que les malversations les plus graves sont survenues avant 1999, des infractions aux dispositions du règlement financier ont également été commises après 1999; en outre, la Commission aurait pu réagir plus tôt si elle avait accordé plus d'attention aux travaux du Parlement européen et aux avertissements formulés par ses propres fonctionnaires;