Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
Members having negotiating rights
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "could have negotiated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]


Members having negotiating rights

membres ayant des droits de négociateur


debts for which negotiable certificates have been issued

dettes représentées par un titre cessible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It could have negotiated a settlement to ensure we did not have the economic impacts on both the business community, the transloading companies, and the drivers and their families.

Il aurait pu négocier un règlement afin d'éviter les répercussions économiques qu'ont connues la communauté des affaires, les entreprises de transbordement, ainsi que les camionneurs et leur famille.


3. The Parties confirm their joint objective of working towards creating conditions under which, building on the outcome of the Doha Work Programme, which the Parties have committed themselves to complete by the end of 2004, a feasible and mutually beneficial Association Agreement, including a Free Trade Agreement, could be negotiated between them.

3. Les parties confirment leur objectif commun de travailler en vue de créer les conditions qui pourraient permettre de négocier, en faisant fond sur les résultats du programme de travail de Doha qu'elles se sont engagées à mener à bien d'ici la fin de 2004, un accord d'association réaliste et mutuellement avantageux, y compris une zone de libre-échange.


The Commission recalls its view that, if the screening and the Council discussions on the negotiating framework were under way, the necessary momentum could have been created which would have supported finding a negotiated and mutually accepted solution to the name issue even before negotiating chapters were opened.

La Commission réaffirme que si l’examen analytique était en cours et si les discussions sur le cadre de négociation avaient été engagées au sein du Conseil, l’élan nécessaire aurait pu être insufflé pour parvenir à une solution négociée et mutuellement acceptée au différend relatif à la dénomination avant même l’ouverture des chapitres de négociation.


Recognises that the conclusion of the WTO agreements on trade in bananas put an end to a long-term dispute with Latin American and ACP partner countries’ banana suppliers, could facilitate progress in the Doha Round negotiations and has contributed to concluding the negotiations on the various agreements with Central America and Colombia and Peru; calls, nonetheless, for account to be taken of the commitments made to ACP partners and the interests of EU producers; calls, in order to avoid further disputes, for fair treatment to be g ...[+++]

admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les différents accords avec l'Amérique centrale ainsi qu'avec la Colombie et le Pérou; demand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government is talking about ISS support, in-service support creating 25,000 American jobs, when it could have negotiated more professionally to defend Canadian jobs and ensure, as the Liberal government and previous governments had, that we have intellectual property here in Canada and those in-service support jobs would be here in Canada.

Le gouvernement affirme que le soutien en service crée 25 000 emplois aux États-Unis, alors qu'il aurait pu négocier de façon plus professionnelle pour défendre les emplois canadiens et faire en sorte, comme le gouvernement libéral et ses prédécesseurs l'avaient fait, que la propriété intellectuelle demeure au Canada, tout comme les emplois dans le domaine du soutien en service.


Any successful bidder for the contract could have negotiated the final contract on similar terms, without incompatibility with the tender documents, which left a wide margin for interpretation with regard to clauses that could be negotiated by the preferred bidder.

Tout soumissionnaire retenu aurait pu négocier le contrat final avec des conditions similaires, sans que cela soit incompatible avec le cahier des charges, qui laissait une large marge d'appréciation quant aux clauses pouvant être négociées.


The negotiating process leading up to Cancun and at Cancun itself, however, was disappointing: the "modalities" for further negotiations that were emerging at Cancun could have resulted in rather modest further market opening overall, with very little balance between the commitment of different WTO Members.

La dynamique de négociation avant Cancún et à Cancún a cependant été décevante: les modalités de poursuite des négociations qui se sont fait jour à Cancún auraient pu aboutir à une ouverture supplémentaire plutôt modeste du marché en général, avec un très faible écart entre les engagements des différents membres de l'OMC.


7. Whereas for reasons of clarity and completeness the legal requirements as interpreted by the Commission as well as the standard of good practice proposed by the Commission are presented together in this Recommendation; whereas this standard of good practice could serve as a minimum basis for negotiations between professionals and consumers with the objective of agreeing on standards of transparency and information provision; whereas such negotiations have already begun at na ...[+++]

7) considérant que, pour des raisons de clarté et d'exhaustivité, les exigences légales telles qu'interprétées par la Commission ainsi que les principes de bonne pratique qu'elle propose sont présentés ensemble dans la présente recommandation; que ces principes de bonne pratique pourraient servir de base minimale pour des négociations entre organisations professionnelles et consommateurs visant à fixer des normes en matière de transparence et d'information; que de telles négociations ont déjà commencé aux niveaux national et communautaire;


As unions we have been placed in an untenable position, trying to negotiate for our members the best protection we could from the rival bidders, when we clearly could never negotiate for all the industry.

Nous—les syndicats—nous sommes trouvés piégés dans une position intenable en tentant de négocier la meilleure protection pour nos membres auprès des enchérisseurs rivaux, alors qu'il nous aurait été clairement impossible de négocier au nom de l'ensemble de l'industrie.


If Joint Task Force 2, JTF2, had been agreed to by everyone in sight, would the negotiators have had to go back and have that ratified by anyone before they signed the agreement, or could the negotiators have simply signed the agreement?

Si le rapport du Groupe de travail mixte II avait obtenu l'assentiment de toutes les parties en cause, est-ce que les négociateurs auraient eu à revenir et à demander à ce que le rapport en question soit ratifié par quiconque avant qu'ils puissent signer l'accord ou est-ce que les négociateurs auraient pu tout simplement signer eux-mêmes l'accord en question?




Anderen hebben gezocht naar : members having negotiating rights     could have negotiated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have negotiated' ->

Date index: 2023-10-29
w