For example, if the Government of Canada allowed Canadian textiles to be processed in the West Indies, as are American textiles currently, this processed clothing still could not enter the US market because it would not be considered to have sufficient Canadian content to be covered by the North American Free Trade Agreement.
Par exemple, si le gouvernement canadien donnait la possibilité au textile canadien d'être transformé aux Antilles, comme c'est le cas actuellement pour le textile américain, cela ne permettrait quand même pas à ces vêtements transformés d'entrer sur le marché américain, parce qu'ils ne seraient pas considérés comme des produits comprenant des éléments d'origine canadienne en quantité suffisante pour être assujettis à l'Accord de libre-échange nord-américain.