Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "could have adjourned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or we could just adjourn the meeting for two hours and come back, but then members have to expect that we are going to have to work longer hours in the afternoon and evening.

Ou bien, nous pourrions interrompre la séance pendant deux heures et revenir; mais dans ce scénario, que les députés sachent qu'il nous faudra travailler plus longtemps en après-midi et en soirée.


If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all ...[+++]

Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les membres et a été approuvé par lettre ou par courrier électronique à la majorité simple des membres, ou à la majorité des deux tiers des membres s’ ...[+++]


If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all ...[+++]

Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que le procès-verbal de ladite réunion a été communiqué à tous les membres et a été approuvé par lettre ou par courrier électronique à la majorité simple des membres, ou à la majorité des deux tiers des membres s’ ...[+++]


Mr. Alan Tonks: I see, and my request would be that if there are only one or two who have not had a chance on the first round and that's just something like 16 minutes we could then adjourn even earlier than one o'clock in order that The Chair: I think we have enough.

Ma demande est la suivante : s'il n'y en a qu'un ou deux qui n'ont pas eu la chance d'intervenir durant le premier tour, ce qui représente environ 16 minutes, nous pourrions alors ajourner nos travaux même plus tôt qu'à 13 heures afin que. Le président: Je pense que nous avons assez de noms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, could we please have a vote to adjourn this vote?

Monsieur le Président, pourrions-nous voter l’ajournement de ce vote?


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I believe we have agreement on both sides of the chamber, including the independent members who are no longer here, that we would allow all other items to stand on the Order Paper in the number that they are in today and that we could then adjourn the Senate.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je crois que les deux côtés de la Chambre, y compris les sénateurs indépendants qui ne sont plus ici, sont d'accord pour laisser au Feuilleton tous les autres points dans l'ordre où il y figurent aujourd'hui et pour ajourner le Sénat.


If necessary, we could have adjourned the House for 15 minutes while the caucuses determined what their positions were going to be.

Au besoin, nous aurions pu ajourner la Chambre pendant quinze minutes afin de permettre aux caucus d'arrêter leurs positions respectives.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, this is a second issue, but perhaps we could agree to defer or to have the late show some other day so that members, given the importance of this issue, could commence at precisely the end of private members' hour, at or around 6.30 p.m., and we would not have the late show today, because this is an adjournment debate.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, c'est là un deuxième point, mais nous pourrions peut-être convenir de reporter le débat d'ajournement ou de le tenir un autre jour afin que les députés, compte tenu de l'importance de la question, puissent commencer précisément à la fin de l'heure consacrée aux initiatives parlementaires, soit vers 18 h 30. Il n'y aurait pas de débat d'ajournement aujourd'hui parce que le débat d'urgence en tiendrait lieu.




Anderen hebben gezocht naar : could have adjourned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have adjourned' ->

Date index: 2025-06-01
w