Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could fatally damage » (Anglais → Français) :

And, I might say, had it gone to the Security Council and there was a veto from Russia or China or both and then NATO had continued to assess the situation and still had to go forward, then I think the damage to the United Nations' credibility could have been fatal.

Et je dois dire que si c'était passé au Conseil de sécurité et qu'il y avait eu un veto de la Russie ou de la Chine ou des deux et que si l'OTAN avait continué à évaluer la situation et jugé qu'il fallait intervenir, cela aurait été alors fatal pour la crédibilité des Nations Unies.


Many Irish goods are exported internationally and the additional costs proposed in the report could inflict huge damage on Irish export and transport companies, and it could be a fatal blow to those small businesses that currently are achieving only a small profit margin.

De nombreuses marchandises irlandaises sont exportées aux quatre coins du monde et les coûts supplémentaires proposés dans le rapport pourraient nuire significativement aux exportateurs et aux transporteurs irlandais, et porter un coup fatal aux petites entreprises qui ne parviennent pour l’instant qu’à dégager une maigre marge de profit.


We have to recognise that if we get this wrong and handle this crisis badly, the consequences could be profoundly serious and very long-lived: on the one hand, we could fatally damage the institutions of global cooperation and governance; on the other, we could make the world a much more dangerous place.

Nous devons reconnaître que si nous échouons et ne gérons pas cette crise comme il le faut, les conséquences de cet échec pourraient être dramatiques et durables : d'un côté, nous risquerions de porter un coup sérieux aux institutions mondiales de coopération et de gouvernance ; de l'autre, nous contribuerions à faire du monde un endroit beaucoup plus dangereux.


138. Notes that the Green Paper mentions several useful contributions that could be made by the military, including search and rescue, disaster relief and surveillance at sea; regrets, however, that no mention is made of the environmental degradation that can be caused by the military, such as weapons testing, construction of naval bases and the use of high intensity underwater sonar systems which can have a detrimental effect on cetaceans leading to deafness, internal organ damage and fatal mass stranding; insists, in this respect, ...[+++]

138. note que le Livre vert fait état de plusieurs contributions utiles des forces armées, notamment les opérations de recherche et de sauvetage, les secours en cas de catastrophe et la surveillance en mer; regrette, cependant, qu'il ne soit pas fait mention des dommages environnementaux qui peuvent être causés par les forces armées, notamment les essais d'armes, la construction de bases navales et l'utilisation de systèmes de sonars sous-marins à haute intensité, qui peuvent avoir un effet préjudiciable sur les cétacés, chez lesquels ils entraînent la surdité, des dommages aux organes internes et des échouements massifs qui ...[+++]


138. Notes that the Green Paper mentions several useful contributions that could be made by the military, including search and rescue, disaster relief and surveillance at sea; regrets, however, that no mention is made of the environmental degradation that can be caused by the military, such as weapons testing, construction of naval bases and the use of high intensity underwater sonar systems which can have a detrimental effect on cetaceans leading to deafness, internal organ damage and fatal mass stranding; insists, in this respect, ...[+++]

138. note que le Livre vert fait état de plusieurs contributions utiles des forces armées, notamment les opérations de recherche et de sauvetage, les secours en cas de catastrophe et la surveillance en mer; regrette, cependant, qu'il ne soit pas fait mention des dommages environnementaux qui peuvent être causés par les forces armées, notamment les essais d'armes, la construction de bases navales et l'utilisation de systèmes de sonars sous-marins à haute intensité, qui peuvent avoir un effet préjudiciable sur les cétacés, chez lesquels ils entraînent la surdité, des dommages aux organes internes et des échouements massifs qui ...[+++]


The reason why I was upset by that proposal and I was one of the many, many Canadians who voted against the Charlottetown accord is I felt that that proposal, had it passed, would have fatally damaged the ability of the central government, the government here in Ottawa, to maintain a sufficiently significant role in Canadian political life that Canada could stay together.

Si cette proposition me contrariait et j'ai été l'un des très nombreux Canadiens qui ont voté contre l'accord de Charlottetown , c'est que j'avais le sentiment que si elle était adoptée, elle aurait porté un coup fatal à la capacité du gouvernement central, le gouvernement ici à Ottawa, de maintenir un rôle suffisamment important dans la vie politique canadienne pour préserver l'unité canadienne.


By requiring tobacco companies to make fire safe cigarettes, the government could help to prevent fatalities, injuries and material damage caused by cigarette fires.

En obligeant les fabricants à produire des cigarettes à inflammabilité réduite, le gouvernement pourrait contribuer à la prévention des décès, des blessures et des dégâts matériels causés par les incendies déclenchés par ce produit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could fatally damage' ->

Date index: 2023-06-13
w