Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could expect similar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I therefore asked whether we could expect similar announcements for other provinces of Canada, since the BDC is a federal institution.

J'ai donc demandé si on pouvait s'attendre à des annonces semblables pour d'autres provinces du pays, puisque la BDC est une institution fédérale.


Although it will depend on Member States’ Rural Development Plans, a similar level of spending to that in the current period could be expected for 2014-2020.

On pourrait s'attendre, même si cela dépendra des plans de développement rural des États membres, à ce que le niveau de dépenses pour la période 2014‑2020 soit similaire à celui de la période actuelle.


Senator Joyal: So we could expect a similar ratio of complaints, unless the military police are more disciplined than the RCMP.

Le sénateur Joyal: On peut donc s'attendre à un ratio similaire de plaintes, à moins que la police militaire soit plus disciplinée que la GRC.


They were told that they could expect an answer in October or November when one knows perfectly well that a carrier as small as Régionnair, which must compete directly with Air Nova and is not in a position to offer these points, will not be able to stay in business until November even if it offers similar fares.

On leur avait répondu qu'ils pouvaient espérer avoir des nouvelles en octobre ou novembre, alors qu'on sait fort bien qu'un petit transporteur comme Régionnair, qui doit faire directement concurrence à Air Nova et qui n'est pas en mesure d'offrir ces points, ne pourra pas, même s'il offre des tarifs comparables, rester en affaires jusqu'au mois de novembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hence, we could expect a similar figure in a dynamic sense here with respect to the elimination of the currency risk.

Nous pouvons donc nous attendre à un effet similaire ici d'un point de vue dynamique du fait de la suppression du risque lié aux devises.


In addition to an increase in financial support for Tunisia with a financial envelope of €300 million and the commitment to aim for a similar financial effort thereafter, additional support is expected to be leveraged from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.

Outre une augmentation de l'aide financière en faveur de la Tunisie, avec une enveloppe de 300 millions d'euros prévue pour 2017 et un engagement à consentir un effort financier similaire par la suite, une aide supplémentaire devrait être obtenue auprès des institutions financières européennes, qui pourraient mobiliser environ 800 millions d'euros par an d'ici 2020.


In previous investigations regarding similar products — certain seamless pipes and tubes of stainless steel (5), certain welded tubes and pipes of iron or non-alloy steel (6) or GOES (7), it was considered that a profit margin of 5 % could be regarded as an appropriate level that the Union industry could be expected to obtain in the absence of injurious dumping.

Lors d'enquêtes précédentes concernant des produits similaires — certains tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable (5), certains tubes et tuyaux soudés, en fer ou en acier non allié (6) ou produits laminés plats en aciers au silicium dits «magnétiques» à grains orientés (7), il a été estimé qu'une marge bénéficiaire de 5 % pouvait être considérée comme le niveau que l'industrie de l'Union pourrait normalement atteindre en l'absence de dumping préjudiciable.


In any event, even if it would be assumed that a benchmarking exercise could be carried out with similar arrangements in force at comparable airports, which would lead the Commission to conclude that the ‘prices’ in question are equivalent or even superior to the ‘market price’, the Commission could not conclude on this basis that the arrangements under investigation are market-conform if it would turn out that at the moment the arrangements in question were entered into by the airport manager, the later could have reasonably expected ...[+++]

En tout état de cause, même à supposer qu'un exercice de comparaison puisse être réalisé avec des accords similaires en vigueur dans des aéroports comparables, ce qui amènerait la Commission à conclure que les «prix» en question sont équivalents voire supérieurs au «prix du marché», la Commission ne pourrait pas conclure sur cette base que les accords à l'examen sont conformes au marché s'il devait s'avérer qu'au moment où les accords en question ont été conclus par le gestionnaire de l'aéroport, ce dernier aurait raisonnablement pu s'attendre à ce qu'ils entraînent des coûts incrémentaux supérieurs aux recettes incrémentales.


EU contribution to rehabilitation and reconstruction. The European Commission has proposed a further EUR200 million EU contribution to Iraq's reconstruction in 2005 [4] and expects that a similar amount could be required in 2006, subject to budgetary constraints and the ability to spend committed funds during 2005.

Contribution de l'UE à la remise en état et à la reconstruction: la Commission européenne a proposé d'ajouter 200 millions d'euros à la contribution de l'UE à la reconstruction de l'Iraq en 2005 [5] et estime qu'un montant équivalent pourrait être nécessaire en 2006, sauf contrainte budgétaire et sous réserve de l'utilisation des fonds engagés en 2005.


As the Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food indicated in his remarks, which were similar to remarks he made to Bill C-34, my remarks could be similar as well (1825 ) I expect we will have ample time to review the bill in committee since it is being referred to committee prior to second reading and amendments could be considered.

Comme le secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire l'a signalé dans ses observations, qui sont semblables à celles qu'il avait faites sur le projet de loi C-34, mes remarques pourraient être semblables aussi (1825) Je présume que nous aurons amplement le temps d'examiner ce projet de loi au comité, puisqu'il lui est renvoyé avant la deuxième lecture et que des amendements pourront être envisagés.




D'autres ont cherché : could expect similar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could expect similar' ->

Date index: 2025-07-03
w