Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Special evening meet

Vertaling van "could even meet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, the head of state could refuse to let a cabinet dissolve a newly elected House of Commons before it could even meet, or could refuse to let ministers bludgeon the people into submission by a continuous series of general elections.

Le chef de l’État peut ainsi s’opposer à ce que le Cabinet dissolve une Chambre des communes nouvellement élue avant même qu’elle se soit réunie. Il peut également l’empêcher d’amener le peuple, par des élections générales répétées, à lui donner plein mandat.


Bernier (General Counsel to the Committee): If the only purpose of the meeting is to hear Mr. Breitkreuz, Mr. Chairman, we could even meet at 10:00.

Bernier (conseiller juridique principal du comité): Si nous nous réunissons exclusivement pour entendre M. Breitkreuz, monsieur le président, nous pourrions même le faire à 10 heures.


The ex post valuation is to be carried out by the required independent person meeting the conditions set out in Article 38 of Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1075 (‘valuer’), as soon as possible after the resolution action or actions have been effected, even though its completion could take some time.

La valorisation ex post doit être effectuée par une personne indépendante remplissant les conditions fixées à l'article 38 du règlement délégué (UE) 2016/1075 de la Commission (ci-après l'«évaluateur»), dans les meilleurs délais après que la ou les mesures de résolution ont été exécutées, même si un certain temps peut être nécessaire pour la mener à bien.


Assuming that the bill is given second reading, the committee could even meet in weeks when we might normally expect to have a break.

En supposant que ce projet de loi reçoive la deuxième lecture, le comité pourrait même se réunir durant des semaines où on s'attend normalement à ce que le Sénat ne siège pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would firstly like to say that we all had doubts about whether or not this Euro-Mediterranean ministerial meeting would be able to take place, for obvious reasons: the situation in the Middle East presented enormous uncertainties and serious risks and, at certain moments, many people doubted whether this meeting could even take place.

En premier lieu, je tiens à dire que la possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait tous dubitatifs, et ce pour des raisons évidentes : la situation au Moyen Orient laissait planer d'immenses incertitudes et présentait de sérieux risques. Aussi bon nombre d'entre nous ont-ils parfois pu douter que cette réunion ait jamais lieu.


Even today, for example, this meeting could have been organised in such a way that everyone participated or it could even have been transmitted over the internal system.

Aujourd'hui encore par exemple, cette réunion pouvait être organisée avec la participation de tous, ou du moins être transmise sur le circuit interne.


Even today, for example, this meeting could have been organised in such a way that everyone participated or it could even have been transmitted over the internal system.

Aujourd'hui encore par exemple, cette réunion pouvait être organisée avec la participation de tous, ou du moins être transmise sur le circuit interne.


Against the background of this preparation meeting tomorrow and the day after in Turku and against the background of having to deal in Europe, unfortunately, with a rise in organised crime, drugs-related crime, the criminal trade in human beings and the like, it was incomprehensible to me that we should have to discuss in this Chamber whether we could even have this debate here in the European Parliament.

Je ne peux comprendre la raison pour laquelle nous nous sommes demandé dans cette enceinte si nous pouvions mener ce débat au sein du Parlement européen, sachant que cette réunion de préparation aura lieu demain et après-demain à Turku et sachant que, malheureusement, nous assistons en Europe à une hausse du crime organisé, de la criminalité liée à la drogue, des activités criminelles des passeurs, entre autres.


Could the minister find out whether there is any truth to the suggestion that, even though the minimum requirements have been lowered with respect to the replacement of the Labrador, the government has not been able to come up with a proposal on an alternate aircraft that could adequately meet and carry out the role of the ageing Labrador?

La ministre pourrait-elle vérifier s'il y a quelque chose de vrai dans ce qu'on a laissé entendre, à savoir que, même après avoir réduit les exigences minimales concernant l'appareil qui remplacera le Labrador, le gouvernement n'a pas réussi à s'entendre sur une solution acceptable pour remplacer adéquatement les Labrador vieillissants?


You said that it took 18 months before you could even meet with the two ministers.

Vous nous avez dit qu'il vous a fallu 18 mois avant de pouvoir rencontrer les deux ministres.




Anderen hebben gezocht naar : special evening meet     could even meet     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could even meet' ->

Date index: 2025-02-21
w