Where two or more separate new plants are installed in such a way that, taking technical and economic factors into account, their waste gases could, in the judgment of the competent authorities, be discharged through a common stack, the combination formed by such plants is to be regarded as a single unit.
Si deux ou plusieurs installations nouvelles distinctes sont construites de telle manière que leurs gaz résiduaires pourraient, selon les autorités compétentes et compte tenu des facteurs techniques et économiques, être rejetés par une cheminée commune, l'ensemble formé par ces installations doit être considéré comme une seule unité ;