Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could devote some " (Engels → Frans) :

Whether we end up with a national commission or just a national enforcement agency, we could devote some of the resources we waste by having 13 different securities regulators at the provincial level to proactive efforts to investigate cases before they explode to the level of an Earl Jones and to encourage whistle blowing.

Que nous finissions par créer une commission nationale ou seulement un organisme national d'application de la loi, nous pourrions consacrer une partie des ressources que nous gaspillons — en ayant 13 organismes différents de réglementation des valeurs mobilières à l'échelon provincial et territorial — à des mesures proactives visant à enquêter sur des cas avant qu'ils n'atteignent l'ampleur d'un scandale à la Earl Jones et à encourager la dénonciation.


We have discussions with those states, so that's another body to which we could devote some attention, which is a body that I think can play a very important role in advancing improvements on a lot of these fronts as well.

Nous avons des discussions avec ces pays. Voilà donc un autre organisme auquel nous devrions consacrer plus d'attention, un organisme qui, à mon avis, peut jouer un rôle déterminant et faire avancer les choses sur bien des fronts.


It could be helpful to devote some specific budget funding to these tasks.

Il pourrait s'avérer utile d'affecter à ces tâches une enveloppe budgétaire spécifique.


Mr. Speaker, perhaps the hon. member could devote some of this new-found enthusiasm and fervour for human rights to the subject of first nations, particularly first nations women in Canada.

Monsieur le Président, la députée pourrait peut-être manifester un peu de sa ferveur nouvelle et de son enthousiasme à l'égard des droits de la personne dans le dossier des Premières nations du Canada, plus particulièrement en ce qui concerne les femmes.


If that sounds too esoteric and difficult for hon. members, perhaps they could devote some attention to the issues of population and immigration.

Si cela semble trop ésotérique et trop difficile pour les députés, peut-être pourraient-ils porter leur attention sur les questions de population et d'immigration.


If that is perhaps too difficult to tackle, then perhaps they could devote some time to the lack of adequate regulations in the field of aquaculture and the state of our fishery (1300) The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I will remind the hon. member, as I have reminded all other hon. members, of the relevance.

Si c'est trop difficile à saisir pour eux, pourquoi ne se pencheraient-ils pas un moment sur la réglementation insuffisante dans le domaine de l'aquaculture et sur l'état de nos pêches? (1300) Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je rappelle au député, comme je l'ai fait à tous les députés, la règle de la pertinence.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries which are today arrested i ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des pays aujourd’hu ...[+++]


For various reasons, it is not possible to devote a special year to books and reading, but I believe we should sit down together and think about a books and reading day or week or month, which could be staged some time after the start of 2002.

Pour plusieurs raisons, l’organisation d’une telle année n’est pas possible, mais je pense que nous devrions réfléchir ensemble à une journée, à une semaine, à un mois du livre et de la lecture, qui pourraient être organisés dès 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could devote some' ->

Date index: 2024-12-13
w