Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could defend ourselves " (Engels → Frans) :

This is a country that historically thought that the world would leave us alone, that we could defend ourselves.

Voilà un pays qui tout au long de son histoire a cru pouvoir se maintenir à distance du reste du monde, pouvoir se défendre lui-même.


We must ask ourselves who is to defend this nation, as the answer to this question would be a starting point from which we could find a solution to the problems.

Nous devons nous demander qui est chargé de défendre cette nation, car la réponse à cette question pourrait constituer le début d’une solution au problème.


We must ask ourselves who is to defend this nation, as the answer to this question would be a starting point from which we could find a solution to the problems.

Nous devons nous demander qui est chargé de défendre cette nation, car la réponse à cette question pourrait constituer le début d’une solution au problème.


This was truly done in a non-partisan spirit. We told ourselves that no one could forget what had happened on September 11, that we had to fight terrorism, that we had to create conditions that would allow everyone to be comfortable in that process, so as to defend ourselves, even though it is almost impossible to defend ourselves against terrorism.

Cela s'est vraiment fait dans un esprit de non-partisannerie, en se disant que, bien sûr, personne ne peut oublier ce qui s'est passé le 11 septembre dernier, qu'il faut faire la lutte au terrorisme, qu'il faut se donner des conditions permettant à tout le monde d'être à l'aise dans ce processus pour nous défendre contre ce que je qualifierai presque d'indéfendable.


We are a very busy member of NATO and had to fly there last week so that we could all defend ourselves collectively.

Nous sommes un membre très actif de l'OTAN et nous avons dû nous rendre au siège de l'organisation la semaine dernière afin de participer à notre défense collective.


It is this that gives us the determination to defend ourselves against external threats, not the constraining, convoluted decision making procedures which the Commission thought it could propose at the forthcoming Intergovernmental Conference.

C'est là que nous puiserons la volonté de nous défendre contre les menaces extérieures et non pas dans les procédures de décisions contraignantes et alambiquées que la Commission a imaginé de proposer à la prochaine Conférence intergouvernementale.


Professor Young is correct that we can modify our domestic law, and we are not strictly bound by what the International Court of Justice has done, but Canada has filed a recognition of compulsory jurisdiction, and it is a real possibility that a future listed country could invoke that jurisdiction and force us to defend ourselves at the International Court of Justice.

Le professeur Young a raison de dire que l'on peut modifier notre droit national et que nous ne sommes pas strictement liés par ce qu'a fait la Cour internationale de Justice, mais le Canada a déposé une reconnaissance de compétence obligatoire, et il est tout à fait possible qu'un futur pays inscrit puisse invoquer cette compétence et nous oblige à nous défendre à la Cour internationale de Justice.


People do not go beyond saying we could not defend ourselves, so why bother; the Americans will do it anyway.

Les gens se disent que nous ne pouvons pas nous défendre nous-mêmes et que ça ne doit pas nous déranger puisque les Américains le feront de toute façon, mais ils ne réfléchissent pas davantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could defend ourselves' ->

Date index: 2022-05-22
w