Ms. Currie: If you think of young people being major recipients of off-label prescribing promoted by drug companies as a matter of fact, then yes, you could consider them to be most vulnerable, as well as the frail elderly or the elderly with dementia or living in care homes.
Mme Currie : Si l'on tient compte du fait que ce sont principalement les jeunes qui reçoivent des médicaments prescrits à des fins non indiquées parce que les compagnies pharmaceutiques en font la promotion, eh bien oui, on peut considérer qu'il s'agit des plus vulnérables, de même que les personnes âgées à la santé fragile ou les personnes âgées atteintes de démence ou vivant dans des maisons de santé.