Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could certainly happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
examine and ... arrive at certain conclusions which could help with future work

procéder à l'examen et ... dégager des orientations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is happening now in Indonesia. It could certainly happen in China.

C'est ce qui est en train d'arriver en Indonésie et qui pourrait parfaitement se produire en Chine.


I also think some of these are issues that should be discussed among the House leaders, and that could certainly happen before this committee has to deal with them.

Je crois aussi que certaines de ces questions devraient être examinées par les leaders à la Chambre, et cela pourrait certes se faire avant que le comité n'aie à les examiner.


Are you suggesting that the senators are saying they Hon. Mauril Bélanger: It could certainly happen without the amendment, but I suppose this would make sure it happens.

Laissez-vous entendre que les sénateurs disent. L'hon. Mauril Bélanger: Ce serait certainement possible sans l'amendement, mais je suppose qu'ainsi nous aurons la certitude que c'est ce qui arrivera.


Mr. Rod Dean: If there was a sound commercial basis for it, that could certainly happen.

M. Rod Dean: Si cela reposait sur des bases commerciales solides, ce serait certainement possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would, therefore, like to ask the European Commission to review the aspects of its proposal which could lead to unfair results because of their lack of balance, Commissioner. Because I believe that to a certain extent that is what is happening at this point in the negotiations.

Je voudrais donc demander à la Commission européenne de revoir les aspects de sa proposition qui pourraient déboucher sur des résultats injustes par manque d’équilibre, Madame la Commissaire, car je crois que c’est dans une certaine mesure ce qui se produit à ce stade des négociations.


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and no ...[+++]

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétrées.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the moment.

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


Some of you are extremely knowledgeable and competent in these matters, even if, in the past, I have happened to write several works on ecological and environmental issues. Indeed I think that through political will, we could limit the consequences of certain disasters.

Il y a parmi vous des députés extrêmement compétents et savants sur ces sujets, même s'il m'est arrivé dans le passé d'écrire plusieurs ouvrages sur les sujets écologiques et d'environnement. Je pense en effet qu'il y a certaines catastrophes dont on pourrait limiter, par la volonté politique, les conséquences.


With good reason, the report additionally calls for the Commissioners to be directly responsible to Parliament, but the gentlemen’s agreement also brings with it the danger that if we trust it, we could prevent ourselves from actually taking the necessary radical steps. That should certainly not be allowed to happen.

De plus, les sages demandent à juste titre que les commissaires soient directement responsables devant le Parlement. Le gentlemen's agreement porte toutefois en lui le risque suivant: la confiance qu'il inspire pourrait entraver la prise de mesures réellement nécessaires et décisives.


The same thing could certainly happen again.

Le même scénario pourrait certainement se reproduire.




Anderen hebben gezocht naar : could certainly happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could certainly happen' ->

Date index: 2021-01-21
w