Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could call democratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Jakarta Message: A Call for Collective Action and the Democratization of International Relations

Message de Jakarta : un appel à l'action collective et à la démocratisation des relations internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, it is less demand-management and more supply-oriented policies that matter now, but in these supply-oriented policies there are differences between what we could call social democratic parties and conservative parties or, in more general terms, the left and the right.

D'abord, ce qui importe maintenant, ce sont des politiques moins axées sur la régulation de la demande et plus sur l'approvisionnement, mais les politiques axées sur l'approvisionnement varient selon qu'elles émanent des partis socio-démocrates ou des partis conservateurs ou, de façon plus générale, de la gauche ou de la droite.


18. Deplores the fact that the CSRs suffer from lack of ownership at national level, making it difficult to coordinate democratically legitimate national economic policies with European recommendations, as well as from an insufficient democratic accountability mechanism; calls, in this context, for an increased role for national parliaments and local and regional authorities, and also for relevant national and European stakeholders, such as representatives of civil society, in the preparation and drawing-up of the National Reform Pro ...[+++]

18. déplore que les recommandations par pays souffrent d'un manque d'appropriation au niveau national, ce qui complique la coordination des politiques économiques nationales légitimes sur le plan démocratique avec les recommandations européennes, et qu'elles pâtissent de l'insuffisance du mécanisme de responsabilité démocratique; préconise, dans ce contexte, le renforcement du rôle des parlements nationaux, des autorités locales et régionales, ainsi que des parties prenantes nationales et européennes concernées, telles que les représentants de la société civile, dans la préparation et l'élaboration des programmes nationaux de réforme; ...[+++]


This could not be more ridiculous, and it's unworthy of a so-called democratic country.

C'est d'un ridicule consommé, et c'est indigne d'un pays soi-disant démocratique.


Commissioner, I wonder whether we could not give a strong signal with regard to Tunisia by calling for a moratorium on the country’s debt until a democratically elected government has been put in place, which is due to happen in July. I would also suggest that we should help them to audit the debt and to cancel the illegitimate debt which benefited the Ben Ali-Trabelsi family at the expense of the Tunisian people.

Monsieur le Commissaire, je vous demande si l’on ne pourrait pas faire un signe fort vis-à-vis de la Tunisie et instaurer un moratoire sur la dette tunisienne, en attendant que les Tunisiens aient mis en place leur gouvernement démocratique – ce sera fait au mois de juillet – et je suggère que nous les aidions à faire un audit de cette dette en y enlevant la dette odieuse, celle qui a profité au clan Ben Ali-Trabelsi, au détriment de la population tunisienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the north-east, which is a rural area with a Laotian culture, there would be almost insurgent opposition against the central area, Bangkok and the south, which are all Democratic strongholds. This could lead to the emergence of quasi-terrorist movements, attacking what can be called the bureaucracy and elite that are the bastions of power.

Il y aurait au nord-est, qui est une zone rurale et de culture laotienne, une opposition quasi insurrectionnelle au centre, à Bangkok et au sud, bastions du parti démocrate avec, à ce moment-là, l’émergence possible de mouvements quasi terroristes, s’attaquant à ce qu’on appellerait la bureaucratie et les élites qui sont les bastions du pouvoir.


Yet within this diversity there is a certain amount of logic, the logic of powerful people. On the one hand there is the logic emanating from the rich, developed countries, the former colonisers, and then there is the logic of the poor countries, the ones who were formerly colonised, where power remains to this day hardly what one could call democratic, yet all too often still enjoys the North’s approval.

Mais dans cette diversité on retrouve une certaine logique, la logique des puissants ; d'un côté, celle venant des pays riches, développés, anciens colonisateurs, et puis celle des pays pauvres, anciennement dominés, où le pouvoir reste à ce jour peu démocratique, mais trop souvent encore sous la bénédiction du Nord.


I would like to point out that, even in gaining his position as Prime Minister, the man went ahead and basically tied up anything that could be called democratic in the Liberal Party.

J'aimerais souligner que, même en devenant premier ministre, cet homme a persévéré et bâillonné essentiellement tout ce qui pouvait s'appeler démocratie au Parti libéral.


If one wants to talk about needs for the democratic deficit, I suppose one could call in Ezra Levant.

Si l'on veut parler de la nécessité de combler le déficit démocratique, on pourrait certainement appeler Ezra Levant.


On the same subject, I would also like to say that I am taking great care that this social divide, as it has been called, this economic divide between the group of the richest regions and the group of the poorest regions is not exacerbated by another divide linked to the new economy – I am thinking of some extremely worrying figures relating to this subject – that I could call the digital divide, that is to say the democratic access of the most ...[+++]

Je veux d'ailleurs dire à ce sujet que je suis extrêmement attentif à ce que cette fracture sociale, comme on l'a appelée, cette fracture économique entre le groupe des régions les plus riches et le groupe des régions les plus pauvres ne soit pas encore aggravée par une nouvelle fracture liée à la nouvelle économie - j'ai d'ailleurs en tête, à ce sujet, des chiffres extrêmement préoccupants - que je pourrais appeler la fracture numérique, c'est-à-dire l'accès démocratique des citoyens les plus éloignés, les plus pauvres, les plus défavorisés aux nouvelles technologies et aux opportunités offertes par ces nouvelles technologies.


We could call it the 50th anniversary of the Liberal Party legislating people back to work, which I do not believe is democratic at all.

Nous pourrions dire que c'est le 50e anniversaire d'un Parti libéral qui légifère pour obliger les employés à reprendre le travail, ce qui n'a rien de démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : could call democratic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could call democratic' ->

Date index: 2025-02-21
w