Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could be made quite quickly » (Anglais → Français) :

Administrative changes and management changes could be made quite quickly.

Les changements d'ordre administratif et dans le mode de gestion pourraient entrer en vigueur assez rapidement.


None of my amendments in this whole package are particularly controversial, so I think we could approve them quite quickly, actually.

Aucun des amendements que j'ai proposés dans ce paquet ne prête à la controverse, si bien que nous pourrons sans doute les approuver rapidement.


– Directive 2007/64/EC creating a harmonised legal framework so that payments could be made more quickly and easily through the whole EU, introducing more competition in payment systems and facilitating economies of scale.

– la directive 2007/64/CE, qui a créé un cadre juridique harmonisé pour que les paiements puissent être réalisés plus rapidement et plus aisément dans l’ensemble de l’UE, instillé plus de concurrence entre les systèmes de paiement et favorisé les économies d’échelle.


On the other hand, quite quickly after realising that KUP's profitability could not be restored, SACE BT sold this investment (100).

Il appert par ailleurs que SACE BT s'est défait de sa prise de participation dans KUP, dès qu'elle a pris conscience qu'il ne lui serait pas possible de restaurer la viabilité de KUP (100).


In line with the objectives of the Digital Agenda for Europe, wireless broadband could contribute substantially to economic recovery and growth if sufficient spectrum were made available, rights of use of spectrum were awarded quickly, and trading were allowed to adapt to market evolution.

Conformément aux objectifs de la stratégie numérique pour l’Europe, la large bande sans fil pourrait contribuer de manière substantielle à la reprise économique et à la croissance si la disponibilité d’une partie suffisante du spectre était assurée, si les droits d’utilisation du spectre étaient octroyés rapidement et si l’échange était autorisé pour tenir compte de l’évolution du marché.


Some Member States perceive the EPLA process as an avenue where progress could be made quickly.

Certains États membres perçoivent le processus EPLA comme une voie où des progrès pourraient être accomplis rapidement.


In the main urban centres, (Kabul, Mazar-i-Sharif, Jalalabad, Herat, Khandahar, Faizabad) and provincial cities affected by war a big difference can be made quite quickly by restoring damaged infrastructure and utilities.

Dans les principaux centres urbains, (Kaboul, Mazar-i-Sharif, Jalalabad, Herat, Khandahar, Faizabad) et les villes de province touchés par la guerre, la reconstruction des infrastructures et des entreprises de réseau endommagées peut apporter assez rapidement des changements positifs notables.


The exchanges have generally been found to be quite useful; improvements could be made in terms of monitoring and the selection of subjects and candidates.

Ils sont généralement jugés assez utiles et pourraient être améliorés en termes de suivi, de ciblage des sujets et de sélection des participants.


Looking in more detail at the energy scene, a number of conclusions could be reached quite quickly. - Governments are rightly concerned to provide for security of supply.

Un examen plus détaillé du secteur de l'énergie m'a permis de tirer assez rapidement un certain nombre de conclusions : - C'est à juste titre que les gouvernements se préoccupent de la sécurité des approvisionnements.


I am hopeful that this project, if it were to receive government approval, could actually proceed quite quickly.

J'espère que ce projet, s'il est approuvé par le gouvernement, pourra avancer rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could be made quite quickly' ->

Date index: 2021-10-02
w