Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active securities
Be adequately dealt with
Be automatically dealt with
Be dealt with according to law
Bills of exchange
Dealt with according to law
Etc.which are in great demand
Most
Securities dealt in on a stock exchange
Shares dealt in on a stock exchange
Stocks actively dealt in shares

Traduction de «could be dealt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Dementia developing in the course of HIV disease, in the absence of a concurrent illness or condition other than HIV infection that could explain the clinical features.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares

titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché


securities dealt in on a stock exchange

titres négociés en bourse


shares dealt in on a stock exchange

valeurs mobilières négociées en bourse




be adequately dealt with

être instruit comme il se doit


be dealt with according to law

pour que la justice suive son cours




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some could be dealt with through relatively loose methods such as ad hoc or more regular ministerial or expert-level meetings.

Pour certains d'entre eux, il serait envisageable d'utiliser des méthodes relativement informelles, telles que des réunions ponctuelles ou des réunions plus régulières au niveau ministériel ou entre experts.


Nevertheless, this is a horizontal issue which goes beyond the scope of this Regulation and could be dealt with in future Union legislative acts.

Il s’agit cependant d’une question transversale qui va au-delà du champ d’application du présent règlement et pourrait faire l’objet d’un acte législatif futur de l’Union.


The EESC would appreciate it if the Commission could explain, for example, how the problem could be dealt with as part of the Common Agricultural Policy. For instance, the problem of grasslands invaded by water primrose (Ludwigia grandiflora) needs to be tackled.

Le CESE apprécierait que la Commission explique par exemple comment au niveau de la politique agricole commune la problématique pourra être prise en compte; il faut traiter par exemple le problème des prairies naturelles envahies de jussie (Ludwigia grandiflora).


In the medium term, some European and national cross-border procedures could be dealt with on-line (for example the European order for payment, the European small claims procedure and mediation).

Certaines procédures européennes et certaines procédures nationales transfrontières (par exemple, l'injonction de payer européenne, la procédure européenne de règlement des petits litiges et la médiation) pourraient à moyen terme s'effectuer en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the medium term, some European and national cross-border procedures could be dealt with on-line (for example the European order for payment, the European small claims procedure and mediation).

Certaines procédures européennes et certaines procédures nationales transfrontières (par exemple, l'injonction de payer européenne, la procédure européenne de règlement des petits litiges et la médiation) pourraient à moyen terme s'effectuer en ligne.


Some could be dealt with through relatively loose methods such as ad hoc or more regular ministerial or expert-level meetings.

Pour certains d'entre eux, il serait envisageable d'utiliser des méthodes relativement informelles, telles que des réunions ponctuelles ou des réunions plus régulières au niveau ministériel ou entre experts.


It could also deal with one national market so as to create a "leading" case and other national markets could be dealt with by NCAs, particularly if each national market requires a separate assessment.

Elle pourrait aussi traiter un seul marché national de manière à créer une affaire "principale", les autres marchés nationaux pouvant alors être traités par les autorités nationales, surtout si chacun d'eux nécessite une appréciation séparée.


It could also deal with one national market so as to create a "leading" case and other national markets could be dealt with by NCAs, particularly if each national market requires a separate assessment.

Elle pourrait aussi traiter un seul marché national de manière à créer une affaire "principale", les autres marchés nationaux pouvant alors être traités par les autorités nationales, surtout si chacun d'eux nécessite une appréciation séparée.


The following sub-paragraphs set out how this could be dealt with.

Les paragraphes suivants présentent la manière dont ces questions pourraient être traitées.


In the judgment by the court of the Member State thus having become solely responsible, the whole matter could be dealt with.

Le jugement de la juridiction de l'État membre devenu ainsi seul responsable pourrait porter sur l'ensemble de l'affaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could be dealt' ->

Date index: 2022-12-04
w