Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFLS Det Saint-Jean
CFLS Saint-Jean
CMR Saint-Jean
Canadian Forces Language School
Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean
Canadian Forces Language School Saint-Jean
City de Saint-Jean-sur-Richelieu
City of Saint-Jean-sur-Richelieu
Collège militaire royal de Saint-Jean
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
Denim legging
Denim leggings
Dorchester
European University Council for the Jean Monnet Project
European integration in university studies
J-weight cloth
Jean Monnet Action
Jean Monnet programme
Jean Monnet project
Jean legging
Jeans backing material
Jeans cloth
Jegging
Jeggings
Legging jeans
National Holiday of Quebec
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
RCAF School of English
RMC Saint-Jean
Royal Canadian Air Force School of English
Royal Military College Saint-Jean
Saint-Jean
Saint-Jean-Baptiste Day
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
St. John the Baptist Day

Vertaling van "cotler for jean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies

programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne


Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Royal Military College Saint-Jean [ RMC Saint-Jean | Collège militaire royal de Saint-Jean | CMR Saint-Jean ]

Collège militaire royal de Saint-Jean [ CMR Saint-Jean ]


Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]

Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean


jeans cloth | jeans backing material | j-weight cloth

toile de treilles | toile J | toile souple


jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans

jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans


European University Council for the Jean Monnet Project

Conseil universitaire pour l'action Jean Monnet




Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Members of the Committee present: Sarkis Assadourian, Bob Speller. Acting Members present: Carolyn Bennett for Bill Graham; Irwin Cotler for Jean Augustine; John Reynolds for Gurmant Grewal; Pauline Picard for Maud Debien; Daniel Turp for Francine Lalonde.

Membres substituts présents : Carolyn Bennett pour Bill Graham; Irwin Cotler pour Jean Augustine; John Reynolds pour Gurmant Grewal; Pauline Picard pour Maud Debien; Daniel Turp pour Francine Lalonde.


Paired Members Députés Pairés Asselin Bradshaw Cotler Folco Fournier Gray (Windsor West) MacAulay Marceau Martin (LaSalle Émard) Plamondon Sauvageau Thibault (West Nova) Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Venne Accordingly, the Bill was read the second time and referred to the Standing Committee on Aboriginal Affairs, Northern Development and Natural Resources.

Nil Aucun En conséquence, le projet de loi est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des affaires autochtones, du développement du Grand Nord et des ressources naturelles.


Paired Members Députés Pairés Asselin Bradshaw Cotler Folco Fournier Gray (Windsor West) MacAulay Marceau Martin (LaSalle Émard) Plamondon Sauvageau Thibault (West Nova) Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Venne Accordingly, the Bill was read the third time and passed.

Paired Members Députés Pairés Asselin Bradshaw Cotler Folco Fournier Gray (Windsor West) MacAulay Marceau Martin (LaSalle Émard) Plamondon Sauvageau Thibault (West Nova) Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Venne En conséquence, le projet de loi est lu une troisième fois et adopté.


Accordingly, in the company of Senators Marcel Prud'homme and Leo Kolber and our colleagues from the other House, Carolyn Bennett, Mark Assad, Yvon Charbonneau, Sarkis Assadourian and Irwin Cotler, I had the honour of being part of the parliamentary delegation accompanying the Prime Minister, the Right Honourable Jean Chrétien.

C'est ainsi qu'en compagnie des sénateurs Marcel Prud'homme et Leo Kolber, ainsi que de nos collègues de l'autre Chambre, MM. Mark Assad, Sarkis Assadourian, Mme Carolyn Bennett, MM. Yvon Charbonneau et Irwin Cotler, j'ai eu l'honneur de faire partie de la délégation parlementaire qui a accompagné le premier ministre, le très honorable Jean Chrétien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Irwin Cotler, member for the electoral district of Mount Royal, introduced by the Right Hon. Jean Chrétien and the Hon. Alfonso Gagliano.

M. Irwin Cotler, député de la circonscription électorale de Mont-Royal, est présenté par le très honorable Jean Chrétien et l'honorable Alfonso Gagliano.


w