Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cosy corner seats in luxury coaches founded " (Engels → Frans) :

The answer, though, was provided by the discussion in the Committee, in the aftermath of which two – admittedly populist – questions forced themselves into my mind: firstly, is the Commission prepared to expose people in the ‘cheap’ side-facing seats in buses in urban and interurban traffic – which it wants to permit – to a greater safety risk than the people who use similar seats in luxury coaches, or, secondly and contrariwise, is its call for a ban on cosy corner seats in luxury coaches founded on envy and ill-will towards those who can afford to travel on what are regarded as luxury vehicles.

La réponse m’a toutefois été donnée lors des débats en commission, à la suite desquels je me suis posé deux questions - populistes, j’en conviens. Premièrement, la Commission est-elle prête à accepter un plus grand risque de sécurité pour les personnes qui utilisent les sièges "bon marché" disposés latéralement dans les autobus destinés aux transports urbain et régional - qu’elle veut autoriser - que pour les personnes qui utilisent ce même type de sièges dans les autocars de luxe? Deuxièmement et à l’inverse, sa demande d’interdire les confortables coins salons da ...[+++]


I therefore propose that the tourist industry be allowed the cosy corner seats in its luxury buses, which we made possible only a few years ago by enacting the directive on the use of 15-metre buses. We should, however, call upon the industry to develop appropriate restraint systems for side-facing seats of this kind as well.

Par conséquent, je propose de laisser au secteur du tourisme les confortables coins salons dans leurs autocars de luxe, que nous avons rendus possibles il y a seulement quelques années avec la directive sur l’utilisation d’autobus d’une longueur de 15 m. Toutefois, nous devons encourager l’industrie à développer des systèmes de retenue également adaptés aux sièges latéraux.


I therefore propose that the tourist industry be allowed the cosy corner seats in its luxury buses, which we made possible only a few years ago by enacting the directive on the use of 15-metre buses. We should, however, call upon the industry to develop appropriate restraint systems for side-facing seats of this kind as well.

Par conséquent, je propose de laisser au secteur du tourisme les confortables coins salons dans leurs autocars de luxe, que nous avons rendus possibles il y a seulement quelques années avec la directive sur l’utilisation d’autobus d’une longueur de 15 m. Toutefois, nous devons encourager l’industrie à développer des systèmes de retenue également adaptés aux sièges latéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cosy corner seats in luxury coaches founded' ->

Date index: 2021-01-08
w