Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costs were $900 million " (Engels → Frans) :

X. whereas the costs incurred by drug-resistant infections amount to an estimated EUR 1,5 billion annually, because of increases in healthcare expenditure costs and productivity losses; whereas patients who have caught resistant bacteria have to be isolated when treated in hospital, and this extra provision costs EUR 900 million and leads to 2,5 million extra bed days per year;

X. considérant que les coûts causés par les infections résistantes sont estimés à 1,5 milliard d'euros par an, en raison d'une augmentation des dépenses de santé et de pertes de productivité; que les patients contaminés par des bactéries résistantes doivent être isolés lorsqu'ils sont traités à l'hôpital, que ce dispositif supplémentaire coûte 900 millions d'euros et nécessite 2,5 millions de jours d'hospitalisation supplémentair ...[+++]


X. whereas the costs incurred by drug-resistant infections amount to an estimated EUR 1.5 billion annually, because of increases in healthcare expenditure costs and productivity losses; whereas patients who have caught resistant bacteria have to be isolated when treated in hospital, and this extra provision costs EUR 900 million and leads to 2.5 million extra bed days per year;

X. considérant que les coûts causés par les infections résistantes sont estimés à 1,5 milliard d'euros par an, en raison d'une augmentation des dépenses de santé et de pertes de productivité; que les patients contaminés par des bactéries résistantes doivent être isolés lorsqu'ils sont traités à l'hôpital, que ce dispositif supplémentaire coûte 900 millions d'euros et nécessite 2,5 millions de jours d'hospitalisation supplémentair ...[+++]


In 2006 there were an estimated 900 million external border crossings and 8 million illegal immigrants in the EU-25.

En 2006, on estimait à 900 millions le nombre des franchissements des frontières extérieures et à huit millions celui des immigrants illégaux dans l’UE-25.


Under the TA measures started in 2000 for reinforcing EC Delegations, resources were made available to recruit additional technical staff and to cover related administrative costs (EUR 7 million).

Dans le cadre des mesures d'assistance technique entamées en 2000 en vue du renforcement des délégations de la CE, un budget de 7 millions d'euros a été attribué au recrutement de personnel technique qualifié supplémentaire et au règlement des frais administratifs y afférents.


– The MRV only option would lead to more limited emission reductions estimated at up to 2% in 2030 (compared to the baseline) leading to cost reductions up to around € 1.2 billion in 2030 (in average about € 900 million per year).

– L'option reposant uniquement sur un système MRV entraînerait des réductions plus limitées des émissions (estimées à près de 2 % en 2030 par rapport à la situation de référence), ce qui permettrait des économies pouvant atteindre 1,2 milliard d'euros en 2030 (environ 900 millions d’euros par an en moyenne).


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitur ...[+++]


18 renewable energy and 1 CCS projects were selected and will receive €1 billion in total, which will generate private investments for a total value of almost €900 million.

Dix-huit projets liés aux énergies renouvelables et un projet de CSC ont été retenus et bénéficieront d’une enveloppe de 1 milliard d’euros au total, ce qui générera des investissements privés d'une valeur totale avoisinant les 900 millions d’euros.


11. Notes that, worldwide in 2000, 900 million adults were illiterate and that most of these were women; underlines the importance of Community and Member State support for the EFA goal of improving adult literacy, especially the female literacy rate, by 50% by 2015;

11. prend acte du fait qu'en 2000, 900 millions d'adultes étaient analphabètes et que la plupart d'entre eux étaient des femmes; souligne qu'il importe que la Communauté et les États membres appuient l'objectif du cadre d'action "L'éducation pour tous" qui consiste à relever de 50 % le taux d'alphabétisation des adultes, notamment des femmes, d'ici à 2015;


Given that a decision was also taken in August to authorise advance payments in 2002 of arable aid in Southern Italy for an amount of about EUR 330 million, the measures taken in relation to the exceptional weather conditions of this summer involve a total cost of nearly EUR 900 million and have the effect of sharply reducing the size of the underspend of agricultural appropriations on the 2002 budget.

Vu la décision prise également en août d’autoriser des avances sur les paiements dus en 2002 au titre de l’aide aux cultures arables dans le sud de l’Italie, pour un montant de près de 330 millions d’euros, les mesures visant à pallier les conséquences des terribles inondations de cet été représentent une enveloppe totale de près de 900 millions d’euros et ont pour effet de réduire sensiblement le volume des crédits agricoles disponibles au sein du budget 2002.


Given that a decision was also taken in August to authorise advance payments in 2002 of arable aid in Southern Italy for an amount of about EUR 330 million, the measures taken in relation to the exceptional weather conditions of this summer involve a total cost of nearly EUR 900 million and have the effect of sharply reducing the size of the underspend of agricultural appropriations on the 2002 budget.

Vu la décision prise également en août d’autoriser des avances sur les paiements dus en 2002 au titre de l’aide aux cultures arables dans le sud de l’Italie, pour un montant de près de 330 millions d’euros, les mesures visant à pallier les conséquences des terribles inondations de cet été représentent une enveloppe totale de près de 900 millions d’euros et ont pour effet de réduire sensiblement le volume des crédits agricoles disponibles au sein du budget 2002.




Anderen hebben gezocht naar : whereas the costs     whereas     eur 900 million     there     estimated 900 million     related administrative costs     resources     started in     leading to cost     lead to     million     road deaths     deaths per million     ccs projects     almost €900 million     that most     million adults     worldwide in     total cost     eur 330 million     costs were $900 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costs were $900 million' ->

Date index: 2022-08-29
w