Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..total expenditure
..total investment
Change-over cost
Changeover cost
Conversion cost premium
Conversion premium
Cost over lifetime study
Over-all cost
Premium over conversion value
Preparation cost
Rate of return over cost
Set-up cost

Traduction de «costing over $500 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
set-up cost | change-over cost | preparation cost

coût de réglage | coût de mise en course


cost over lifetime study

étude du coût rapporté à la durée de vie


changeover cost [ change-over cost ]

coût de conversion


..total expenditure | ..total investment | over-all cost

coût global


rate of return over cost

rendement par rapport au coût


continuous speech recognition over the telephone (COST action 249)

Reconnaissance de la parole continue sur ligne téléphonique (action COST 249)


conversion premium [ premium over conversion value | conversion cost premium ]

prime de conversion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, almost 20 000 km of the road links, over 20 000 km of railway links (overwhelmingly high-speed lines) and 600 km of inland waterway links remain to be built or substantially upgraded – at an estimated cost of €500 billion according to recent estimates of Member States.[4]

Cependant, près de 20 000 km de liaisons routières, plus de 20 000 km de liaisons ferroviaires (en grande majorité des lignes à grande vitesse) et 600 km de voies navigables intérieures doivent encore être construites ou fortement modernisées, pour un coût total d'environ 500 milliards d'euros, selon des estimations récentes fournies par les États membres[4].


Some are estimating the system will actually cost over $500 million.

Selon certaines estimations, le système pourrait coûter plus de 500 millions de dollars.


Instead it is going to be costing over $500 million, nearly half a billion dollars.

Il va plutôt en coûter au-delà de 500 millions de dollars, près d'un demi-milliard de dollars.


It was delayed in its commencement a couple of times, and recent government statistics coming from your department have placed the cost of the registration at over $200 million, with estimated costs of $500 million to $600 million a year to operate.

Le lancement du programme a été retardé deux ou trois fois et, d'après de récentes statistiques gouvernementales émanant de votre ministère, le coût de l'enregistrement est de plus de 200 millions de dollars, les estimations du coût de fonctionnement se situant entre 500 et 600 millions de dollars par année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The overall cost of validation of an average European patent reaches 12 500 EUR if validated only in 13 Member States and over 32 000 EUR if validated in the whole EU.

Le coût de validation total d'un brevet européen moyen est de 12 500 EUR s'il est validé dans 13 États membres seulement et de plus de 32 000 EUR s'il est validé dans l'ensemble de l'UE.


However, almost 20 000 km of the road links, over 20 000 km of railway links (overwhelmingly high-speed lines) and 600 km of inland waterway links remain to be built or substantially upgraded – at an estimated cost of €500 billion according to recent estimates of Member States.[4]

Cependant, près de 20 000 km de liaisons routières, plus de 20 000 km de liaisons ferroviaires (en grande majorité des lignes à grande vitesse) et 600 km de voies navigables intérieures doivent encore être construites ou fortement modernisées, pour un coût total d'environ 500 milliards d'euros, selon des estimations récentes fournies par les États membres[4].


For example, the cost of the accruals and budgeting reforms in France over the last decade was put at EUR 1 500 million.

À titre d’exemple, en France, sur la dernière décennie, le coût des réformes en matière de comptabilité en droits constatés et de budgétisation a été estimé à 1 500 millions d’euros.


Where the costs include depreciation of capital investments with a life of more than one year and a price of more than EUR 500, these depreciation costs shall be considered eligible provided they relate exclusively to the national programme and the eligibility period of the concerned programme phase provided that: For investment in construction and infrastructure these costs are depreciated over 10 years using the straight line method, and for other equipment including informatics equipment 5 years straight line method.

Lorsque les coûts incluent l’amortissement des dépenses d’investissement concernant des biens dont la durée de vie est supérieure à un an et le prix supérieur à 500 EUR, ces coûts d’amortissement sont considérés comme éligibles pour autant qu’ils se rapportent exclusivement au programme national et à la période d’éligibilité du programme concerné. Dans le cas des investissements concernant des constructions et des infrastructures, ces coûts font l’objet d’un amortissement linéaire sur dix ans. Les autres équipements, y compris les équipements informatiques, font l’objet d’un amortissement linéaire sur cinq ans.


The Lloydminister heavy oil upgrader cost over $500 million and was supposed to be a great deal.

Le projet de l'usine de valorisation du pétrole lourd de Lloydminster a coûté plus de 500 millions de dollars et c'était un projet très prometteur.


They did a five-kilometre floodway to Lake Winnipeg costing over $500 million, but they cannot put a two- mile stretch of ditch east of Peguis.

Elle a construit un canal de cinq milles jusqu'au lac Winnipeg, et cela a coûté plus de 500 millions de dollars, mais elle ne peut pas creuser un fossé de deux milles à l'est de Peguis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costing over $500' ->

Date index: 2025-07-11
w