Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "costing around dkk 30 billion " (Engels → Frans) :

These Guidelines comprise 30 priority projects of European interest across EU-25 with cost of around EUR 225 billion.

Ces orientations contiennent trente projets prioritaires d’intérêt européen dans l’ensemble de l’UE-25, dont le coût s'élève à quelque 225 milliards EUR.


The costs associated with failure to implement legislation, by contrast, are high, broadly estimated at around EUR 50 billion a year, including costs related to infringement cases .

Par ailleurs, les coûts liés à l’absence de mise en œuvre de la législation sont élevés: incluant notamment les frais relatifs aux procédures d’infraction, ils sont globalement estimés à environ 50 milliards d’EUR par an .


Food waste is a significant concern in Europe: it is estimated that around 88 million tonnes of food are wasted annually in the EU – around 20% of all food produced – with related costs valued at 143 billion euros[1].

Le gaspillage alimentaire est un problème très préoccupant en Europe: selon les estimations, chaque année, quelque 88 millions de tonnes de nourriture sont gaspillées dans l'UE, ce qui représente 20 % de l'ensemble des denrées alimentaires produites, les coûts y afférents étant évalués à 143 milliards d'euros[1].


Around 88 million tonnes of food are wasted annually in the EU – around 20% of all food produced, with associated costs estimated at 143 billion euros.

Chaque année, quelque 88 millions de tonnes de nourriture sont gaspillées dans l'Union européenne (UE), ce qui correspond à 20 % de l'ensemble des denrées alimentaires produites et engendre des coûts estimés à 143 milliards d'euros.


whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women ...[+++]

considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]


O. whereas mitigating climate change in developing countries could cost around USD 100 billion a year by 2020 , and the economic downturn at least as much again ,

O. considérant que l'atténuation des effets du changement climatique dans les pays en développement pourrait coûter environ 100 000 000 000 USD par an d'ici 2020 et que la récession économique coûtera au moins autant ,


P. whereas mitigating climate change in developing countries could cost around USD 100 billion a year by 2020, and the economic downturn at least as much again,

P. considérant que l'atténuation des effets du changement climatique dans les pays en développement pourrait coûter environ 100 000 000 000 USD par an d'ici 2020 et que la récession économique coûtera au moins autant,


The project is an expensive business, costing around DKK 30 billion, but one that Denmark could not have carried off alone.

Ce projet constitue une entreprise onéreuse, avec un coût avoisinant les 30 milliards de couronnes danoises, mais le Danemark n’aurait pu le mener à bien seul.


In the case of ammonia your rapporteur favours scenario A+ and in the case of SO2 scenario B. Your rapporteur's proposals would cost around EUR 11 billion a year, i.e. more than the EUR 7.1 billion proposed by the Commission.

Pour l'ammoniac, le rapporteur préconise A+ et, pour le SO2, le scénario B. La proposition du rapporteur coûte environ 11 milliards d'euros par an, soit plus que les 7,1 milliards d'euros par an proposés par la Commission.


In this connection, it should be pointed out that Spain and Morocco have already decided to build a 28 km-long railway tunnel under the Strait of Gibraltar (from Tarifa to Tangiers) costing around Ptas 500 billion, to which the European Union will undoubtedly contribute funding.

À ce propos, il convient de rappeler que ce pays et l'Espagne ont d'ores et déjà décidé de construire un tunnel ferroviaire de 28 kilomètres de long sous le détroit de Gibraltar (de Tarifa à Tanger) dont le coût (aux alentours de 500 milliards de pesetas) sera certainement financé en partie par l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costing around dkk 30 billion' ->

Date index: 2022-04-29
w