Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of the costs or the party ordered to pay them

Vertaling van "cost them hundreds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
amount of the costs or the party ordered to pay them

charge et montant des dépens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
People were left with lovely dishes with which they could decorate their gardens, but which had cost them hundreds of dollars, and also with subscriptions that also cost them hundred of dollars and which are now useless.

Les gens se sont retrouvés avec des belles coupes, dont ils peuvent orner leurs jardins, mais qui leur ont coûté plusieurs centaines de dollars, des abonnements qui leur avaient coûté plusieurs centaines de dollars, et dont ils ne peuvent rien faire.


In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.

Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.


Broadcasters have stated to this committee that the digital conversion will cost them hundreds of millions of dollars, and as a result, they are trying to off-load their obligation.

Les radiodiffuseurs ont déclaré à ce comité que la conversion au numérique leur coûtera des centaines de millions de dollars et, en conséquence, ils essaient de se décharger de leur obligation.


This treaty has gone completely off the rails; Community preference has given way to an invasion of non-European products; deindustrialisation is costing Europe hundreds of millions of jobs, and agriculture and services have the axe hanging over them.

Ce traité a été totalement dévoyé. La préférence communautaire a cédé la place à l’invasion de productions non européennes. La désindustrialisation coûte à l’Europe des centaines de millions d’emplois. L’agriculture et les services sont en sursis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would agree that this government and this Prime Minister rival the man they call Reveen when it comes to presenting something as being good for Canadians, when we know in reality it is costing them hundreds of millions of dollars, if not billions of dollars.

Ce gouvernement et son premier ministre rivalisent d'habilité avec celui qu'ils appellent Reveen, quand il s'agit de faire croire aux Canadiens qu'une mesure est bonne pour eux, alors qu'on sait qu'en réalité elle leur coûte des centaines de millions de dollars, sinon des milliards de dollars.


Everyone knows that the pharmaceutical trusts are looking to make a profit, even at the expense of the poorest people, and for them there is no question of distributing medicines, even if the cost of developing them has been written off a hundred times, to sick people who do not have the money to buy them.

Chacun sait pourtant que les trusts pharmaceutiques cherchent à faire du bénéfice, même au détriment des plus pauvres, et qu’il n’est pas question pour eux de distribuer des médicaments, même cent fois amortis, à des malades qui n’ont pas les moyens de les acheter.


Everyone knows that the pharmaceutical trusts are looking to make a profit, even at the expense of the poorest people, and for them there is no question of distributing medicines, even if the cost of developing them has been written off a hundred times, to sick people who do not have the money to buy them.

Chacun sait pourtant que les trusts pharmaceutiques cherchent à faire du bénéfice, même au détriment des plus pauvres, et qu’il n’est pas question pour eux de distribuer des médicaments, même cent fois amortis, à des malades qui n’ont pas les moyens de les acheter.


If, as the experts say, natural gas reserves will run out in a hundred years and solid fuel reserves will run out in two hundred and fifty years, we should be discussing how to make the best possible use of all these sources of energy, not abolishing some of them, especially at a time when the energy question is paramount and affects the cost of living of our workers.

Si nous songeons, comme le soutiennent les spécialistes, que les réserves de gaz naturel suffisent pour un siècle et celles de combustibles solides pour deux siècles et demi, nous devrons débattre d’une meilleure exploitation de toutes les sources d’énergie et non de la suppression de certaines d’entre elles, surtout au moment où le problème énergétique est d’une importance cruciale et a des incidences sur le coût de la vie pour les travailleurs.


It has cost them hundreds of thousands of dollars in demurrage charges as ships sit waiting to be loaded.

Ils ont dû payer des centaines de milliers de dollars en frais de surestarie lorsque les navires doivent attendre leur cargaison.


To get out of that contract, it will cost them hundreds or thousands of dollars, depending on the contract.

Pour résilier un contrat, il leur en coûtera des centaines ou des milliers de dollars, selon le type de contrat.




Anderen hebben gezocht naar : cost them hundreds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost them hundreds' ->

Date index: 2025-10-02
w