Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost amount to the taxpayer
Cost of the plan to the taxpayer kept low
Cost to the taxpayer

Vertaling van "cost the taxpayers $340 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cost of the plan to the taxpayer kept low

minimisation du coût du plan pour le contribuable


cost to the taxpayer

coût supporté par le contribuable


cost amount to the taxpayer

coût indiqué pour le contribuable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, the very sponsor of the bill in the other place has said that these other organizations cost the taxpayers $340 million to $400 million, and it is not collected or it is used in deductions for the fees paid.

En fait, le parrain du projet de loi à l'autre endroit a déclaré que ces autres organisations coûtent aux contribuables entre 340 millions et 400 millions de dollars; ces montants ne sont pas perçus, ils représentent les déductions fiscales pour cotisation professionnelle.


Environmental crimes can cause significant damage to the environment and human health, reduce government revenues and impose clean-up costs on taxpayers, for instance by illegal shipments and subsequent dumping of hazardous waste.

Les délits environnementaux peuvent causer des dommages considérables à l’environnement et à la santé humaine, réduire les recettes publiques et imposer des coûts de dépollution aux contribuables, par exemple en cas de transport illicite puis de déversement de déchets dangereux.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


Since the failed operation, security provided by the Quebec provincial police has cost Quebec taxpayers $30 million, and now, four years later, Quebec is still absorbing the costs, which go up every month.

Allez-vous payer, oui ou non? Depuis cette opération ratée, la sécurité assurée par la Sûreté du Québec a coûté 30 millions de dollars aux contribuables québécois et, quatre ans plus tard, Québec continue d'en éponger les frais qui ne font qu'augmenter chaque mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the event the claims of individual passengers exceed in the aggregate the sum of 340 million units of account overall per ship on any distinct occasion, the carrier shall be entitled to invoke limitation of his liability in the amount of 340 million units of account, always provided that:

Au cas où le montant global des créances respectives des passagers dépasserait le montant total de 340 millions d'unités de compte par navire pour un même événement, le transporteur est en droit d'invoquer la limitation de sa responsabilité à raison d'un montant de 340 millions d'unités de compte, étant toujours entendu que:


Foreign Affairs Minister Pierre Pettigrew observed at the time that the government was obliged to take into account the cost of a DART mission – the DART intervention in Turkey, for instance he said, had cost Canadian taxpayers $15 million.

Le ministre des Affaires étrangères, Pierre Pettigrew, avait alors indiqué que le gouvernement devait tenir compte du coût d’une telle mission – l’intervention de la DART en Turquie, par exemple, a-t-il déclaré, a coûté 15 millions de dollars aux contribuables canadiens.


A first allocation of EUR 340 million will be made to the research activities specified below, which have been determined on the basis of needs which can be identified now; the remaining EUR 215 million will be allocated during the course of implementation of the specific programme, in which due consideration will be given to the need for maintaining the necessary flexibility for dealing with "policy support and anticipating scientific and technological needs".

Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et technologiques".


For the period 2003-2006, the Community contribution increased to EUR 340 million (EUR 170 million each from the budget and from the European Development Fund), in addition to the further EUR 62 million allocated in 2006 from the 9th EDF.

Pour la période 2003-2006, la contribution de la Communauté s'est élevée à 340 millions d'euros (170 provenant du budget et 170 du Fonds Européen de Développement), qui s'ajoutent aux 62 millions d'euros additionnels alloués en 2006 à valoir sur le 9ème FED.


Ms. Latimer: Frankly, if you are looking at a regime that could cost the taxpayers $40 million to implement with the potential of gaining $40 million in revenues — and you will see a lot of slippage to get to that $40 million — it might be a better investment for taxpayers to put it directly into victim services rather than taking this circuitous route of a surcharge, which has all kinds of other legal problems with it.

Mme Latimer : Franchement, c'est un régime dont la mise en œuvre pourrait coûter 40 millions de dollars aux contribuables, et qui pourrait peut-être en rapporter autant — et il faudra beaucoup de glissements pour arriver à ce montant. Il serait peut-être plus avisé d'investir l'argent des contribuables dans les services aux victimes directement, plutôt que de prendre des détours en imposant une suramende, qui est assortie de toutes sortes de problèmes juridiques.


Even though I was told by Heritage Canada officials that all possible avenues had been properly explored, I simply cannot forget the government's incompetence in the MMT issue, the gasoline additive, which is now costing Canadian taxpayers $13 million U.S. Canadian taxpayers cannot afford another costly mistake by the government.

Même si les fonctionnaires de Patrimoine canadien m'ont dit que toutes les avenues possibles avaient été adéquatement explorées, je n'arrive tout simplement pas à oublier l'incompétence du gouvernement dans l'affaire de l'additif MMT qui coûte aux contribuables canadiens 13 millions de dollars américains. Les contribuables canadiens ne peuvent se permettre qu'autant d'argent soit encore gaspillé par le gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : cost amount to the taxpayer     cost to the taxpayer     cost the taxpayers $340 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost the taxpayers $340 million' ->

Date index: 2023-03-16
w