Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost of money
Cost of the plan to the taxpayer kept low
Fiscal dollar
Interest rate
Money rate
Money-purchase cost certificate
Price of money
Tax dollar
Tax payers' money
Taxpayer money
Taxpayers' dollar
Taxpayers' money
Value for taxpayer's money

Traduction de «cost taxpayers money » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tax payers' money | taxpayers' money

argent du contribuable


tax dollar [ taxpayer money | taxpayers' dollar | fiscal dollar ]

argent des contribuables [ impôts | dollar de recettes fiscales | dollar fiscal ]


money rate | price of money | cost of money | interest rate

taux de l'argent | loyer de l'argent




cost of money [ price of money ]

loyer de l'argent [ coût de l'argent ]


cost of the plan to the taxpayer kept low

minimisation du coût du plan pour le contribuable


value for taxpayer's money

meilleur rapport qualité-coût


money-purchase cost certificate

certificat de coût pour régime à cotisation fixée d'avance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But in the EU and elsewhere, agricultural waste is holding farmers back and costing taxpayers money – between €55 and €99 per tonne.

Mais, dans l’Union comme ailleurs, les déchets agricoles sont un problème pour les agriculteurs et coûtent cher au contribuable (entre 55 et 99 euros par tonne).


The use of taxpayers' money is limited through appropriate burden-sharing– this requires the bank, its owners and creditors to contribute to the cost of a bank failure before the taxpayer can be exposed. Distortions of competition by aided banks are limited. Giving state aid to a bank distorts competition, as it gives the bank an advantage over banks that do not receive state aid.

le recours à l'argent du contribuable est limité grâce à des mesures appropriées de répartition des charges, ce qui signifie que la banque, ses propriétaires et ses créanciers doivent contribuer au coût d'une défaillance bancaire avant que le contribuable puisse être exposé; les distorsions de concurrence causées par les banques aidées sont limitées; accorder une aide d'État à une banque fausse la concurrence, car elle confère à cette banque un avantage sur celles qui ne bénéficient pas d'aides d'État.


It was quickly dispelled, however, that it does not cost taxpayers money because international foundations do not pay taxes in Canada — in fact they do not pay taxes at all — so they do not have any way of costing taxpayers money in that respect.

Cet argument a toutefois été rapidement écarté, puisque ces fondations ne paient pas d'impôts au Canada — en fait, elle ne paie aucun impôt —, elles ne peuvent donc pas coûter de l'argent aux contribuables.


It is important to realise, then, that we are clearly not an institution that costs taxpayers money.

Donc, il faut bien voir que nous ne sommes pas une institution qui coûte au contribuable, c'est clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The principle of mandatory competitive tendering will lead to better and more cost-efficient services that are more adapted to user demand and better value for money for taxpayers.

Le principe de la mise en concurrence obligatoire permettra d'avoir des services plus performants et moins coûteux, qui sont plus adaptés à la demande des utilisateurs et permettent une utilisation plus efficace de l'argent du contribuable.


In particular shareholders and creditors should bear the costs of resolution before any external funding is granted, and private sector solutions should be found instead of using taxpayers' money.

En particulier, les actionnaires et les créanciers devraient supporter le coût de la résolution avant l'octroi de tout financement externe, et il conviendrait de trouver des solutions émanant du secteur privé au lieu de recourir à l'argent des contribuables.


I will take the opportunity of putting the question to you once more: is the Council aware, in view of the accession deadline of January 2004, that the appointment of new Commissioners and the short-term appointment of new Members of the European Parliament will involve an unduly high cost to the taxpayer? Be it in drachmas or euro, it is still money, and the taxpayers' money at that. Did the Council take this into account at all when setting the date?

Je me permets donc de reposer ma question : le Conseil est-il conscient de ce que la date butoir prévue pour l'adhésion des nouveaux États membres, à savoir le 1er mai 2004, entraînera un coût excessivement élevé - en drachmes, en euros, en argent, en impôts - pour le contribuable, parce qu'il faudra désigner à la fois de nouveaux commissaires mais également, à bref délai, de nouveaux députés européens ?


Although liabilities may not involve borrowing money, they are a risk that if defaulted will cost taxpayers money.

Bien que ces engagements n'obligent pas à emprunter de l'argent, ils constituent un risque et, s'il y a défaut de paiement, ce sont les contribuables qui paient.


Furthermore, so that it does not cost taxpayers money, the government should levy the costs for cleaning up the dumping and the pollution on the shoulders of the groups or companies that are doing it.

De plus, pour que cela ne coûte rien aux contribuables, le gouvernement devrait faire payer le nettoyage par les groupes ou les entreprises qui polluent.


What would cost taxpayers money would be the ensuing legal costs of contesting personal discrimination suits that could be launched because of federal government refusal to conform with the charter of rights and freedoms.

Elles pourraient toutefois entraîner des dépenses pour les contribuables sous forme de frais juridiques liés à des poursuites en discrimination intentées à cause du refus du gouvernement fédéral de se conformer à la Charte des droits et des libertés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost taxpayers money' ->

Date index: 2025-10-09
w