Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cost between €10-18 billion " (Engels → Frans) :

[3] The additional costs range between ¬ 1.5 billion in 2006 to ¬ 26 and ¬ 31 billion in 2020 (Green-X model, range between €1.5 billion in 2006 to €26 and €31 billion in 2020 (Green-X model, least cost and Balanced scenario, 2006).

[3] Les coûts supplémentaires s'établissent entre 1,5 milliard d’euros en 2006 et 26 et 31 milliards d'euros en 2020 (modèle Green-X, scénario du moindre coût et scénario de compromis, 2006).


These benefits will come at an additional cost of between €10-18 billion per year[3], on average between 2005 and 2020, depending on energy prices.

Ces retombées positives représenteront un coût supplémentaire compris entre 10 et 18 milliards d'euros par an [3], sur la base d'une moyenne entre 2005 et 2020, en fonction des prix de l'énergie.


Environmental degradation in Egypt was estimated to cost between2.7 and €5.1 billion per year (or 3.2-6.4% of GDP), €1.5 billion per year (or 3.6% of GDP) in Algeria and €1.2 billion per year (or 3.7% of GDP) in Morocco.[4] Clearly, if the health of the region's people, and their economic and social development, are to be protected, inaction is not an option.

En Égypte, ce coût est estimé entre 2,7 et 5,1 milliards d'euros par an (soit 3,2 à 6,4 % du PIB), en Algérie, à 1,5 milliard d'euros par an (3,6 % du PIB) et au Maroc, à 1,2 milliard d'euros par an (3,7 % du PIB)[4]. Il est évident que si la santé et le développement économique et social des habitants de la région doivent être protégés, on ne peut pas se croiser les bras.


* Compliance costs related to company tax represent anywhere between 2% and 4% of total corporate income tax revenues [40] - i.e. between EUR4.3 billion and EUR8.6 billion for the EU as a whole.

* Les coûts de mise en conformité liés à la fiscalité des entreprises représentent entre 2 et 4 % du produit total de l'impôt des sociétés [40], c'est-à-dire entre 4,3 milliards et 8,6 milliards d'euros pour l'ensemble de l'UE.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


I. whereas in 2010 alone the EU’s health-related costs due to atmospheric pollution were between EUR 330 billion and EUR 940 billion, amounting to between 3 % and 9 % of EU GDP;

I. considérant que pour la seule année 2010, les coûts sanitaires dus à la pollution atmosphérique au sein de l'Union européenne ont atteint entre 330 milliards d'euros et 940 milliards d'euros, soit 3 % à 9 % du PIB européen;


The Secretary General says that the amount is EUR 200 million, but all the experts believe that the missile defence system is more likely to cost between EUR 40 billion and EUR 70 billion and we do not even know how it will be managed.

Le secrétaire général affirme que le montant s’élève à 200 millions d’euros, mais tous les experts estiment que le système de défense antimissile devrait plutôt coûter entre 40 et 70 milliards d’euros, et nous ne savons même pas comment il sera géré.


N. whereas the 2010 World Development Report estimates that the overall incremental cost of mitigation and adaptation in poor countries will be between USD 170 billion and USD 275 billion per year by 2030;

N. considérant que, selon le rapport de 2010 sur le développement dans le monde, les coûts marginaux totaux de la limitation du changement climatique et de l'adaptation à celui-ci dans les pays pauvres seront compris entre 170 et 275 milliards de dollars par an d'ici à 2030,


The northern gas pipeline is uneconomical: it is over 30 times more expensive than construction over land. According to the latest estimates, the project will cost between EUR 10 billion and EUR 20 billion.

Le gazoduc nord-européen est contraire à toute logique économique: il coûtera plus de trois fois plus cher que s'il empruntait la voie terrestre. D'après les dernières estimations, le projet devrait coûter entre 10 milliards et 20 milliards d'euros.


We believe that in the European lighting and light bulb market, it will be possible to achieve a total saving of 40 billion kilowatt hours, which corresponds to electricity costs of between EUR 5 billion and EUR 10 billion.

Nous pensons que, sur le marché de l’éclairage et des ampoules électriques, il sera possible d’économiser 40 milliards de kilowattheures, ce qui correspond, au prix de l’électricité, à un montant compris entre 5 et 10 milliards d’euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost between €10-18 billion' ->

Date index: 2024-08-08
w