Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cost at least 60 million » (Anglais → Français) :

Three measures have been approved for Mali at a total cost of EUR 60 million.

Au Mali, 3 actions ont été approuvées pour un montant total de 60 millions d'euros.


To implement what this bill proposes would cost at least $60 million.

Pour faire ce qu'on demande ici, cela coûterait au moins 60 millions.


Calculations by Member State experts have shown that potential cost savings for enhanced information exchange could yield an overall benefit to the European economy of around 400 million EUR per year and direct savings for public authorities of at least 40 million EUR per year.

Des calculs effectués par des experts des États membres ont montré que les économies de coûts possibles pour un meilleur échange d’informations pourraient engendrer, pour l’économie européenne, un bénéfice total de quelque 400 millions d’euros par an et, pour les autorités publiques, des économies directes d’au moins 40 millions d’euros par an.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


Therefore, honourable senators, we are looking at a yearly cost to the Canada Revenue Agency of at least $60 million.

Par conséquent, honorables sénateurs, l'Agence du revenu du Canada devra assumer des coûts annuels d'au moins 60 millions de dollars.


Mr. Speaker, the Conservative vanity advertising campaign has cost at least 60 million borrowed dollars and it is well on its way to over $100 million.

Monsieur le Président, la campagne de publicité visant à satisfaire la vanité des conservateurs a coûté au moins 60 millions de dollars, et la facture totale pourrait bien atteindre 100 millions — et c'est de l'argent emprunté.


(l)‘serious accident’ means any train collision or derailment of trains, resulting in the death of at least one person or serious injuries to five or more persons or extensive damage to rolling stock, the infrastructure or the environment, and any other similar accident with an obvious impact on railway safety regulation or the management of safety; ‘extensive damage’ means damage that can immediately be assessed by the investigating body to cost at least ...[+++]

l)«accident grave», toute collision de trains ou tout déraillement de train faisant au moins un mort ou au moins cinq personnes grièvement blessées ou d’importants dommages au matériel roulant, à l’infrastructure ou à l’environnement, et tout autre accident similaire ayant des conséquences évidentes sur la réglementation ou la gestion de la sécurité ferroviaire; on entend par «importants dommages» des dommages qui peuvent être immédiatement estimés par un organisme d’enquête à un total d’au moins 2 millions d’euros.


"serious accident" means any train collision or derailment of trains, resulting in the death of at least one person or serious injuries to five or more persons or extensive damage to rolling stock, the infrastructure or the environment, and any other similar accident with an obvious impact on railway safety regulation or the management of safety; "extensive damage" means damage that can immediately be assessed by the investigating body to cost at least ...[+++]

"accident grave", toute collision de trains ou tout déraillement de train faisant au moins un mort ou au moins cinq personnes grièvement blessées ou d'importants dommages au matériel roulant, à l'infrastructure ou à l'environnement, et tout autre accident similaire ayant des conséquences évidentes sur la réglementation ou la gestion de la sécurité ferroviaire; on entend par "importants dommages " des dommages qui peuvent être immédiatement estimés par un organisme d'enquête à un total d'au moins 2 millions d'EUR.


In fact, it costs at least $10 million to do the exploration work on a site that may yield $100 million.

En effet, cela prend au moins une dizaine de millions de dollars pour faire l'exploration d'un site intéressant qui va rapporter peut-être 100 millions de dollars par la suite.


He continues: No one seems to have any accurate figures on what all this is costing Canadian taxpayers, but the tab is at least $60 million a year just for the 1,700-odd bureaucrats currently floating around in surplus never-never land.

L'article poursuit: Personne ne semble savoir avec précision ce que cela coûte aux contribuables canadiens, mais la note est d'au moins 60 millions de dollars par année si on ne compte que les 1 700 bureaucrates environ qui gravitent en ce moment dans la galaxie des excédentaires.




D'autres ont cherché : total cost     eur 60 million     proposes would cost     implement what     cost at least     least $60 million     potential cost     have shown     least     around 400 million     controls would cost     firms     lost at least     than €500 million     yearly cost     campaign has cost at least 60 million     body to cost     means damage     eur 2 million     costs     fact     costs at least     least $10 million     costing     figures on what     cost at least 60 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost at least 60 million' ->

Date index: 2024-03-09
w