Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Information about undertakings or their cost components
What You Should Know About Low-Cost Accounts

Vertaling van "cost about $240 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
information about undertakings or their cost components

les renseignements relatifs aux entreprises et concernant les éléments de leur prix de revient


What You Should Know About Low-Cost Accounts

Ce que vous devriez savoir à propos des comptes à frais modiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The other is called " Mastery Learning" . If you tried those on an experimental basis in Canada, I estimate they would cost about $240 million per year.

J'estime qu'il vous en coûterait 240 millions de dollars par année environ pour en faire l'essai au Canada.


240. Is concerned about the high administration costs of aid delivery to Central Asia calculated by the Court of Auditors; asks the Commission to inform Parliament about the administrative costs of external aid delivery if they exceed 10 % of the forecasted budget;

240. se dit préoccupé par le coût administratif élevé de l'aide acheminée en Asie centrale tel qu'il a été calculé par la Cour des comptes; demande à la Commission d'informer le Parlement du coût administratif de l'acheminement de l'aide extérieure s'il dépasse de 10 % le budget prévu;


Mr. Bill Smith: In Canadian Social Trends, published by Statistics Canada, from 1986 to 1996, if memory serves, tuition went up 240% and the cost of living went up about 36% or 37%. Costs to a learner are about one-third tuition and two-thirds living costs for a university undergraduate.

M. Bill Smith: D'après la publication de Statistique Canada, Tendances sociales canadiennes, entre 1986 et 1996, si je me souviens bien, les frais de scolarité ont augmenté de 240 p. 100, et le coût de la vie a augmenté d'environ 36 ou 37 p. 100. Les frais de scolarité représentent le tiers des frais d'un étudiant du premier cycle universitaire, et le coût de la vie environ les deux tiers.


The Scandinavians and Finns spent a lot of time in South America where they can put softwood pulp at the dock all costs in for about $240 a tonne, and most of our operating costs are about $450 a tonne.

Les Scandinaves et les Finlandais ont passé beaucoup de temps en Amérique du Sud, où ils peuvent amener la pâte de résineux au quai pour environ 240 $ la tonne, alors que pour la plupart de nos installations ce coût est d'environ 450 $ la tonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Takes note that the ‘Europa’ building project continues to be closely monitored and that some of the audit recommendations are still lagging behind execution; calls on the Council to inform the discharge authority about the construction progress and the final costs projection compared to the initial budget of EUR 240 million; invites the Council to explain any cost increases incurred between the beginning of the construction works in 2008 and the projected completion in 2014;

11. prend acte du fait que le projet de bâtiment «Europa» continue de faire l'objet d'un contrôle étroit et que certaines des recommandations de l'audit n'ont toujours pas été suivies d'effet; invite le Conseil à informer l'autorité de décharge des progrès de la construction et de la projection des coûts définitifs par rapport au budget initial de 240 millions EUR; invite le Conseil à expliquer toute augmentation des coûts encourue entre le début des travaux de construction en 2008 et l'achèvement prévu en 2014;


11. Takes note that the ‘Europa’ building project continues to be closely monitored and that some of the audit recommendations are still lagging behind execution; calls on the Council to inform the discharge authority about the construction progress and the final costs projection compared to the initial budget of EUR 240 million; invites the Council to explain any cost increases incurred between the beginning of the construction works in 2008 and the projected completion in 2014;

11. prend acte du fait que le projet de bâtiment "Europa" continue de faire l'objet d'un contrôle étroit et que certaines des recommandations de l'audit n'ont toujours pas été suivies d'effet; invite le Conseil à informer l'autorité de décharge des progrès de la construction et de la projection des coûts définitifs par rapport au budget initial de 240 millions EUR; invite le Conseil à expliquer toute augmentation des coûts encourue entre le début des travaux de construction en 2008 et l'achèvement prévu en 2014;


240. Considers that, above and beyond the efforts required to improve the regularity of payments, the Commission should, for all interventions, carry out systematic evaluations through the prism of cost/benefit ratio, as recommended by the Court of Auditors in its Special report ; insists that Parliament, as a branch of the budgetary authority, be informed about the findings of such evaluations, including the findings of evaluations covering CFSP activities;

240. estime qu'au-delà des efforts nécessaires pour améliorer la régularité des paiements, la Commission devrait, pour toutes ses interventions, effectuer des évaluations systématiques sur la base du rapport coût-bénéfice, comme le recommande la Cour des comptes dans son rapport spécial ; insiste pour que le Parlement, branche de l'autorité budgétaire, soit informé des résultats de ces évaluations, y compris des résultats des évaluations des activités relevant de la PESC;


The UK authorities have indicated that, out of the GBP 240/kgU costs referred to in recital (318), about GBP [.]/kgU were avoidable.

Les autorités britanniques ont indiqué que, sur les coûts de 240 GBP/kgU mentionnés au considérant 318, environ [.] GBP/kgU étaient évitables.


That is $3 or $4 billion in health care costs because of smoking related and smoking attributable ailments. When the government is talking about raising an extra $240 million in taxes as opposed to the cost directly attributable to our health care system of $4 billion, it is incredible.

Je suis consterné de voir que le gouvernement se propose d'augmenter les taxes de 240 millions de dollars, alors que les conséquences du tabagisme coûtent au système de soins de santé quelque 4 milliards de dollars.


The fact is that we could reduce our personal capital gains tax rates to be equivalent with those of the U.S. It would cost about $240 million per year.

Le fait est que nous pourrions réduire le taux d'impôt sur le revenu des particuliers applicable aux gains de capital, et le ramener à un niveau équivalent à celui en vigueur aux États-Unis. Il nous en coûterait près de 240 millions de dollars par an.




Anderen hebben gezocht naar : cost about $240     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost about $240' ->

Date index: 2021-06-29
w