Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60%-40% split
Cost sharing on a 60 40 ratio

Vertaling van "cost $40 billion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cost sharing on a 60:40 ratio [ 60%-40% split ]

partage des coûts dans un rapport de 60 à 40 [ quote-part de 60 % - 40 % ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Taken over the whole 40-year period, it is estimated that energy efficiency and the switch to domestically produced low carbon energy sources will reduce the EU's average fuel costs by between € 175 billion and € 320 billion per year.

On estime que, sur les 40 années considérées, l’efficacité énergétique et le passage à des sources d’énergie à faible intensité de carbone produites dans l’UE permettront de réduire le coût moyen des combustibles dans l'UE de 175 à 320 milliards EUR par an.


* Compliance costs related to company tax represent anywhere between 2% and 4% of total corporate income tax revenues [40] - i.e. between EUR4.3 billion and EUR8.6 billion for the EU as a whole.

* Les coûts de mise en conformité liés à la fiscalité des entreprises représentent entre 2 et 4 % du produit total de l'impôt des sociétés [40], c'est-à-dire entre 4,3 milliards et 8,6 milliards d'euros pour l'ensemble de l'UE.


Although the situation has improved thanks to the road safety action programmes[5], there are still over 40.000 fatalities on the Euro 25 roads every year, with 1.4 million accidents with a cost of around 200 billion €/year representing 2% of the EU GDP[6].

Bien que la situation se soit améliorée grâce aux programmes d’action pour la sécurité routière[5], il y a encore chaque année plus de 40 000 morts sur les routes des 25 États membres et 1,4 millions d’accidents représentant un coût d’environ 200 milliards d’euros par an, soit 2 % du PIB de l’UE[6].


These folks are costing Canadians $3 billion a year in direct medical costs, $7 billion a year in indirect costs, and 40,000 lives a year.

À cause de ces sociétés, nous devons supporter des coûts médicaux directs de 3 milliards de dollars canadiens par an, des coûts indirects de 7 milliards de dollars par an; à cause d'elles également, nous enregistrons 40 000 décès par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, if it costs $3 billion or $4 billion—for the Gulf of Mexico it was over $40 billion—and in Canada liability is $1 billion, who is going to pay the difference when the cost is higher?

Par exemple, si cela coûte 3 ou 4 milliards de dollars — pour le golfe du Mexique, c'était plus de 40 milliards de dollars — et que, au Canada, on a 1 milliard de dollars, qui va payer la différence lorsque le coût sera plus élevé?


However, the Fukushima decontamination has cost $250 billion so far, and the cleanup in the Gulf of Mexico has cost over $40 billion.

Cependant, la décontamination de Fukushima a coûté 250 milliards de dollars jusqu'à maintenant et celle du golfe du Mexique, plus de 40 milliards de dollars.


He said it would cost $40 billion a year to implement Kyoto and that when Canadians learned of these costs they would scream.

Il a déclaré que les Canadiens hurleraient lorsqu'ils apprendraient qu'il en coûterait 40 milliards de dollars par année.


It is estimated that cancer cost the EU Member States €126 billion in 2009, with healthcare accounting for €51,0 billion (40%)[8].

Selon les estimations, le cancer a coûté aux États membres de l’UE 126 milliards d’euros en 2009, les soins représentant 51,0 milliards d’euros (40 %)[8].


The social costs of traffic, rail and road noise across the EU was recently estimated amount to €40 billion a year, of which 90% is related to passenger cars and goods vehicles. This was about 0.4% of total EU GDP[11] including health care costs.

Les coûts sociaux du bruit dû au transport routier et ferroviaire dans l’UE ont été estimés récemment à 40 milliards EUR, dont 90 % sont liés aux véhicules de transport de personnes et de marchandises, ce qui représente environ 0,4 % du PNB total de l’UE[11], coûts des soins de santé compris.


Before I get to my concerns, I have to premise them with the facts that we all know, that tobacco kills 40,000 people a year and that it costs $3 billion in direct medical costs and $7 billion in indirect costs.

Je tiens cependant à rappeler d'abord les faits que nous connaissons tous, à savoir que le tabac tue 40 000 personnes par année et qu'il entraîne des coûts médicaux directs de 3 milliards de dollars et indirects de 7 milliards de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : split     cost $40 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cost $40 billion' ->

Date index: 2025-03-15
w