This should allow specially developed corridors that are optimised in terms of energy use and emissions, thus minimising environmental impacts and increasing competitiveness, and are also attractive for their reliability, limited congestion and low operating and administrative costs.
Ceci devrait permettre d'établir des corridors de conception spécifique, offrant des performances optimales en termes de consommation et d'émissions, ce qui minimisera les incidences sur l'environnement et augmentera la compétitivité, et également attrayants par leur fiabilité, le niveau raisonnable des encombrements et leurs faibles coûts d'administration et de fonctionnement.