The solution ultimately opted for, with its implementation deferred, deviated from the Convention
's proposal, but it corresponds better with political reality and may be considered positive: it makes it possible to respect the new Member States' aspiration to be represented in the Commission during the first years after their accession, although in future, after a reasonable lapse of time (2014), the vital reduction in the number of Commissioners (to 2/3 of the number of Mem
ber States, which - even in a 27-member EU - ...[+++] would already mean that there were fewer Commissioners than at present).La solution finalement retenue, différée dans le temps, s'éloigne de la proposition de la Co
nvention, mais elle correspond mieux à la réalité politique et peut être considérée comme positive: elle permet de respecter l'aspiration des nouveaux États membres d'être représentés dans la Commission dans les premières années après leur adhésion, tout en
prévoyant, dans un avenir raisonnable (2014), l'indispensable réduction du nombre des commissaires (à 2/3 du nombre des États membres, ce qui même à 27 signifierait déjà une réduction du nom
...[+++]bre actuel des commissaires).