Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction from signals

Vertaling van "correctly from what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Appointment of Women to Certain Positions in the Correctional Service of Canada Exclusion Approval Order [ Order approving the exclusion by the Public Service Commission from the operation of subsection 12(3) of the Public Service Employment Act in so far as that subsection prohibits discrimination in the selection by reason of sex, of correctional group (CX) ]

Décret concernant la nomination de femmes à certains postes au Service correctionnel du Canada [ Décret approuvant l'exemption par la Commission de la fonction publique de l'application du paragraphe 12(3) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique relativement à l'interdiction de faire intervenir dans la sélection une distinction fondée sur le ]


Social Information Processing Deficits of Aggressive Children and Child-Victims of Family Aggression: What treatment strategies can we learn from studying socially competent children and their families?

Social Information Processing Deficits of Aggressive Children and Child-Victims of Family Aggression. What treatment strategies can we learn from studying socially competent children and their families?


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


correction from signals

correction sans courants spéciaux


correction from signals

correction sans courants spéciaux


any Member State bearing an excessive budgetary burden ... may benefit at the appropriate time from a correction

tout Etat membre supportant une charge budgétaire excessive ... est susceptible de bénéficier, le moment venu, d'une correction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fail to act toto correct a significant deviation of their structural budget deficit from what is required to achieve their medium-term objective, following a warning from the European Commission, may have to lodge with the Commission an interest-bearing deposit equivalent to 0.2% of their previous year’s gross domestic product (GDP).

ne réussissent pas à corriger un écart significatif de leur déficit budgétaire structurel à partir de ce qui est nécessaire à la réalisation de leur objectif à moyen terme, à la suite d’un avertissement de la Commission européenne, peuvent être dans l’obligation de constituer, auprès de la Commission, un dépôt portant intérêt et s’élevant à 0,2 % du produit intérieur brut (PIB) enregistré l’année précédente.


fail to act toto correct a significant deviation of their structural budget deficit from what is required to achieve their medium-term objective, following a warning from the European Commission, may have to lodge with the Commission an interest-bearing deposit equivalent to 0.2% of their previous year’s gross domestic product (GDP).

ne réussissent pas à corriger un écart significatif de leur déficit budgétaire structurel à partir de ce qui est nécessaire à la réalisation de leur objectif à moyen terme, à la suite d’un avertissement de la Commission européenne, peuvent être dans l’obligation de constituer, auprès de la Commission, un dépôt portant intérêt et s’élevant à 0,2 % du produit intérieur brut (PIB) enregistré l’année précédente.


The Commission considers that the requirements in paragraph 2 of section Α of the single article of Ministerial Decision No 109088/12.12.2011, in accordance with which the mediation training certificate must confirm the teaching methods, the number of participants, the number and qualifications of the trainers, the procedure for the examination and evaluation of candidates and the means of ensuring the integrity of that procedure, exceed what can be required for the evaluation of the level of professional knowledge and qualifications which the certificate-holder is certified to possess and do not permit a ...[+++]

La Commission estime que l’exigence figurant au paragraphe 2 du chapitre premier de l’article unique de l’arrêté ministériel no 109088/12 décembre 2011, selon lequel le certificat de formation du médiateur doit attester les méthodes d’enseignement, le nombre de participants, le nombre d’enseignants et leurs qualifications, la procédure d’examen et d’évaluation des candidats et la manière dont est assurée l’intégrité de cette procédure vont au-delà de ce qui peut être exigé pour apprécier le niveau des connaissances et des qualifications professionnelles que le titulaire est présumé posséder et ne permettent pas d’apprécier correctement la question de savo ...[+++]


16. Notes that several recent studies have credited female entrepreneurs with taking a more cautious approach than men to economic and financial risk-taking; considers that the findings of such studies should be examined more closely to ascertain whether they are correct and what conclusions should be drawn from them;

16. constate que les femmes entrepreneurs ont été créditées dans plusieurs études récentes d'une attitude plus prudente que les hommes quant à la prise de risques économiques et financiers; estime que les résultats de ces études devraient être analysés de façon plus approfondie pour savoir s'ils sont exacts et quelles conséquences doivent en être tirées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Notes that several recent studies have credited female entrepreneurs with taking a more cautious approach than men to economic and financial risk-taking; considers that the findings of such studies should be examined more closely to ascertain whether they are correct and what conclusions should be drawn from them;

16. constate que les femmes entrepreneurs ont été créditées dans plusieurs études récentes d'une attitude plus prudente que les hommes quant à la prise de risques économiques et financiers; estime que les résultats de ces études devraient être analysés de façon plus approfondie pour savoir s'ils sont exacts et quelles conséquences doivent en être tirées;


The follow up to that is, If that person is in one of the sardine can jails in a state in the United States receiving no treatment, no rehabilitation, nothing, as opposed to being in one of our corrections facilities where corrections means what it means and there is programming—presumably the member still believes in that—how would it not be better for public safety if someone who has committed a heinous crime has treatment if he or she is going to be away from the public for the ...[+++]

La différence, c'est que si cette personne est incarcérée dans une de ces boîtes à sardines aux États-Unis, elle ne bénéficie d'aucun traitement, d'aucune mesure de réadaptation ou autre, ce qui ne serait pas le cas dans un de nos établissements correctionnels, où le mot correctionnel signifie quelque chose — en supposant que le député y croit toujours. Ne serait-il pas bon pour la sécurité publique qu'une personne ayant commis un crime odieux bénéficie d'un traitement, vu qu'elle sera de toute façon incarcérée pendant la même période?


The lacuna, if you like—what I do not believe officials of the department did correctly and what we have now corrected—is that people were processing some documentation directly from the Correctional Investigator without a third-party attestation.

Les lacunes, en quelque sorte — ce que les fonctionnaires du ministère n'ont pas fait correctement et ce que nous avons maintenant corriger, je pense — c'est que les gens traitaient certains documents provenant directement de l'enquêteur correctionnel sans attestation par une tierce partie.


If I remember correctly from what I have read in the papers, Mr Badinter said no to a state of two separate ethnic groups.

Si je me souviens bien, d’après la presse, M. Badinter a déclaré "pas d’État de deux ethnies séparées".


For that reason, I think – and I should like to make a minor correction to what Mr Swoboda says – we should offer the prospect of possible membership, but only if, for example, that dreadful concept of a state-constituting nation disappears from the constitution and statutes of Macedonia.

Je pense que, pour ces raisons, - et je voudrais apporter une petite rectification à ce que dit M. Swoboda - nous pouvons effectivement promettre qu’une candidature à l’adhésion est possible mais seulement si cette abominable notion d'État-nation, par exemple, disparaît de la constitution et des lois macédoniennes.


For that reason, I think – and I should like to make a minor correction to what Mr Swoboda says – we should offer the prospect of possible membership, but only if, for example, that dreadful concept of a state-constituting nation disappears from the constitution and statutes of Macedonia.

Je pense que, pour ces raisons, - et je voudrais apporter une petite rectification à ce que dit M. Swoboda - nous pouvons effectivement promettre qu’une candidature à l’adhésion est possible mais seulement si cette abominable notion d'État-nation, par exemple, disparaît de la constitution et des lois macédoniennes.




Anderen hebben gezocht naar : correction from signals     correctly from what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctly from what' ->

Date index: 2022-03-22
w