Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correct movements that may be potentially harmful
Correct potential harmful movements
Correct potentially harmful movements
The Correct Way of Correcting

Traduction de «correct way then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Correct Way of Correcting

La vraie façon de corriger


correct movements that may be potentially harmful | correct potential harmful movements | correct potentially harmful movements | recognise when movement is being performed in a harmful way

corriger des mouvements potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If those entitlements are not then recovered within the time-limits set, the Member States may correct the entry and, by way of exception, enter the entitlements in the separate accounts.

Si, ultérieurement, ces droits ne sont pas recouvrés dans les délais prévus, les États membres peuvent rectifier l'inscription effectuée et procéder à titre exceptionnel à l'inscription des droits dans la comptabilité séparée.


If those entitlements are not then recovered within the time-limits set, the Member States may correct the entry and, by way of exception, enter the entitlements in the separate accounts.

Si, ultérieurement, ces droits ne sont pas recouvrés dans les délais prévus, les États membres peuvent rectifier l'inscription effectuée et procéder à titre exceptionnel à l'inscription des droits dans la comptabilité séparée.


If those entitlements are not then recovered within the time-limits set, the Member States may correct the entry and, by way of exception, enter the entitlements in the separate accounts.

Si, ultérieurement, ces droits ne sont pas recouvrés dans les délais prévus, les États membres peuvent rectifier l'inscription effectuée et procéder à titre exceptionnel à l'inscription des droits dans la comptabilité séparée.


8. Takes note of the comment made by the Court of Auditors in a relation to a framework contract for IT services; reminds in this context that the major calculating error was made in 2009, referred to in the 2009 discharge decision and notes that since then the procedure and calculation were corrected in the necessary ways;

8. prend acte du commentaire émis par la Cour des comptes en ce qui concerne un contrat-cadre de services informatiques; rappelle, dans ce contexte, que la principale erreur de calcul a été faite en 2009, telle que mentionnée dans la décision sur la décharge pour l'exercice 2009, et note que depuis lors, la procédure et le calcul ont été corrigés de la manière requise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we say something about what was done that maybe wasn't done the correct way, then this will improve safety.

Si nous faisons remarquer quelque chose qui n'a pas été fait correctement, cela améliorera la sécurité.


If it is possible from a budgetary perspective to commence financing without the need for joint participation, which I doubt very much, then the only correct and possible way is to compare the rules and regulations for everything by the same yardstick.

S’il est possible, du point de vue budgétaire, de commencer le financement sans qu’une participation conjointe ne soit nécessaire, ce dont je doute beaucoup, alors le seul moyen correct et possible consiste à comparer, dans tous les domaines, les règles et règlements suivant les mêmes critères.


That is why I am asking them to cooperate with us to clear up the matter: it is the only way that we will be able to act in the interests of tax-payers, and we will then be able to draw the correct conclusions I therefore regret – although I should like to thank everyone who worked with me in preparing the report, the services, the Committee Secretariat and my fellow Members – that I have to recommend that you vote against the report tomorrow and do not give discharge in respect of the budget, so that we can look seriously into all the matters I have mentioned.

C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de demain et de ne pas accorder la décharge sur ce budget, afin que nous puissions examiner avec sérieux tous les problèmes que j’ai mentionnés.


If and insofar as we in the European Union believe that it needs to be unified and strengthened, then our challenge is to convince the citizens also of the correctness of this way forward.

Si, au sein de l’Union européenne, nous croyons qu’il faut l’unifier et la renforcer, alors notre défi consiste à convaincre les citoyens de la justesse de cette voie.


If and insofar as we in the European Union believe that it needs to be unified and strengthened, then our challenge is to convince the citizens also of the correctness of this way forward.

Si, au sein de l’Union européenne, nous croyons qu’il faut l’unifier et la renforcer, alors notre défi consiste à convaincre les citoyens de la justesse de cette voie.


If these entitlements are not then recovered within the time limits set, the Member States may correct the entry and, by way of exception, enter the entitlements in the separate accounts.

Si, ultérieurement, ces droits ne sont pas recouvrés dans les délais prévus, les États membres peuvent rectifier l'inscription effectuée et procéder à titre exceptionnel à l'inscription des droits dans la comptabilité séparée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct way then' ->

Date index: 2023-01-09
w