Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "correct the major fundamental injustices suffered " (Engels → Frans) :

2. Notes that fundamental rights remain a key subject of the petitions submitted, notably raising issues related to the rights of persons with disabilities, children’s rights, property rights, the right of free movement, including the portability of social security entitlements, without encountering any form of discrimination on any grounds, the protection of freedom of expression and privacy, freedom of association, and the right of access to documents and information; calls on Member States to apply correctly and respect those righ ...[+++]

2. observe que les droits fondamentaux demeurent un sujet récurrent des pétitions présentées, notamment en ce qui concerne les droits des personnes handicapées, les droits des enfants, les droits de propriété, le droit à la liberté de circulation, y compris le transfert des prestations de sécurité sociale, sans discrimination aucune, la protection de la liberté d'expression et de la vie privée, la liberté d'association et le droit d'accès à des documents et à l'information; demande aux États membres d'appliquer correctement et de respecter ces ...[+++]


On the domestic side, the economic fundamentals of the euro area remain sound and the euro area does not suffer from major imbalances.

À l'intérieur de la zone, les fondamentaux économiques restent sains et la zone euro ne souffre pas de grands déséquilibres.


The report refers, albeit conditionally, to the fundamental need for the diplomatic and peaceful resolution of conflicts around the world, though it does not indicate that the major factors that encourage terrorism include the spiral of violence fuelled by the militarisation of international relations, attacks on the independence of states and the sovereignty of nations, state terrorism, violation of fundamental freedoms, rights and guarantees, unbridled capitalist exploitation, the inhuman widening of inequality and ...[+++]

Le rapport fait référence, bien qu’au conditionnel, au besoin fondamental de résoudre les conflits diplomatiquement et pacifiquement à travers le monde, mais il n’indique pas que les principaux facteurs qui encouragent le terrorisme incluent la spirale de violence alimentée par la militarisation des relations internationales, les attaques contre l’indépendance des États et contre la souveraineté des nations, le terrorisme d’État, la violation des libertés fondamentales, des droits et des garanties, l’exploitation capitaliste effrénée, l’augmentation inhumaine des inégalités et des injustices ...[+++]


I wonder if my colleague could explain to us how such an agreement could be implemented to correct the injustice done to our textile companies, in addition to the injustice suffered by the workers who are losing their jobs.

J'aimerais demander à mon collègue de nous expliquer comment pourrait s'appliquer cet accord en vue de corriger l'injustice commise envers nos entreprises de textile, en plus de l'injustice que subissent nos travailleurs qui perdent leur emploi.


We truly feel that the Quebec Liberal caucus has no desire to make representations to cabinet to correct the major fundamental injustices suffered by Quebecers because of policies put forward by this government, particularly in the housing sector (1055) Since 1989, the federal government has drastically reduced its support in the renovation and the co-op housing sectors, including its support to owner occupants. That withdrawal has had the effect of destabilizing public finances, as well as the economic situation of the poor in our society.

On a vraiment le sentiment qu'il n'y a aucune volonté de la part du caucus libéral du Québec d'intervenir auprès du Cabinet pour rétablir et réparer les grandes injustices de fond dont les Québécois sont les victimes à l'égard des politiques qui sont préconisées par ce gouvernement et dont le secteur de l'habitation demeure un témoin privilégié (1055) On est dans une situation où, et dans le secteur de la rénovation et dans le secteur du logement coopératif, comme dans le secteur de l'aide aux propriétaires occupants, le gouvernement fédéral s'est dramatiquement désengagé de 1989 à nos jours, avec ce que cela a eu comme potentiel de dést ...[+++]


Adopting Bill C-328 will correct the injustice suffered by the workers at Cargill, Vidéotron, SECUR, Société du Vieux-Port and that the workers at Radio Nord Communications in Abitibi have been suffering for more than ten months.

L'adoption du projet de loi C-328 permettra de corriger l'injustice dont ont été victimes les travailleurs de Cargill, Vidéotron, SECUR, la Société du Vieux-Port, et dont les travailleurs de Radio Nord Communications en Abitibi continuent d'être victimes depuis plus de dix mois.


The case of Mr.Selwyn Pieters is but one example that highlights the point that the courts can correct injustices suffered by victims of discrimination.

Le cas de M. Selwyn Pieters n'est qu'un exemple qui montre comment les tribunaux peuvent redresser les injustices subies par les victimes de discrimination.


It would be a major credit to this report if, thanks to the suggestions mentioned in it, an extreme danger of fundamentalism, namely the suffering of women and girls in Afghanistan, were turned into an example of how things can be changed.

Ce serait un mérite important pour ce rapport si, grâce aux suggestions qui y sont formulées, le danger extrême du fondamentalisme, à savoir la souffrance des femmes et des filles en Afghanistan, était infléchi en une fonction d’exemple pour montrer que c’est possible autrement.


The preliminary report of the French accident investigation [32] concluded that the ship suffered major structural failure, initially causing cargo to leak between cargo and ballast tanks requiring transfer of weight on board to correct the resulting list.

Le rapport préliminaire d'enquête sur l'accident rédigé par les autorités françaises [32] a conclu que la structure du navire était exagérément fatiguée, ce qui a été la cause première de la fuite d'une partie du chargement des cales vers les ballasts et a nécessité une nouvelle répartition du poids à bord pour contrecarrer la gîte qui en a résulté.


[Translation] -to recognize the injustices suffered by Louis Riel and to correct the situation.

[Français] reconnaître les injustices subies par Louis Riel et de corriger le tir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct the major fundamental injustices suffered' ->

Date index: 2022-01-26
w