Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anything But a Coronation
Compensating control
Correction based on a
Correction based on a green key
Correction based on a green scale
Correction software
Corrective action
Corrective control
Corrective measure
ECC
Ensure correct metal temperature
Ensure correct temperature of metals
Ensure correct use of bakery equipment
Ensuring correct metal temperature
Error correcting code
Error correction code
Error-correcting code
Error-correction code
Establish correct metal temperature
Establish correct use of bakery equipment
Green correction scale
Maintain correct use of bakery equipment
Maintain corrective actions
Manage corrective action
Manage corrective actions
Managing corrective actions
Secure correct use of bakery equipment
Self-correcting code
Text checker
Text correction software

Traduction de «correct anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


ensuring correct metal temperature | establish correct metal temperature | ensure correct metal temperature | ensure correct temperature of metals

assurer la bonne température d'un métal


maintain corrective actions | manage corrective action | manage corrective actions | managing corrective actions

gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives


establish correct use of bakery equipment | maintain correct use of bakery equipment | ensure correct use of bakery equipment | secure correct use of bakery equipment

veiller à la bonne utilisation de matériel de boulangerie


error-correcting code | ECC | error correcting code | error correction code | error-correction code | self-correcting code

code correcteur d'erreurs | CCE | code correcteur d'erreur | CCE | code autocorrecteur | code d'autocorrection | code de correction d'erreurs | CCE | code de correction d'erreur | CCE


correction based on a green key | correction based on a green scale | green correction scale

clef verte de correction


correction based on a | correction based on a green scale | green correction scale

clé verte de correction




corrective control | compensating control | corrective action | corrective measure

contrôle correctif | mesure corrective | correctif


text checker | text correction software | correction software

logiciel de correction de textes | logiciel de correction | correcteur | correcticiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Barrow's work was more comprehensive, but he checked each speech with the members and allowed them to “correct” anything they wished they had not said.

Le travail de Barrow était plus complet, mais il vérifiait tous les discours avec les députés qui les avaient prononcés, autorisant ceux-ci à « corriger » tout ce qu'ils regrettaient d'avoir dit.


Honourable senators, there is nothing in what this motion states that asks the Senate to correct anything whatsoever about what Senator Banks is supposed to have done.

Honorables sénateurs, il n'y a rien dans la motion qui demande au Sénat de remédier à quoi que ce soit dans ce que le sénateur Banks est censé avoir fait.


All we're doing with Bill C-18 is expanding to allow the international But that doesn't correct anything in Bill C C-13.

Un autre changement que la GRC avait demandé était de régler la question de l'établissement de correspondances moyennes, qu'elle ne pouvait pas faire aux termes de la Loi sur l'identification par les empreintes génétiques, étant donné qu'elle avait été rédigée avant le projet de loi C-13. Mais le projet de loi C-13 ne parlait pas de cette question.


It may perhaps be politically correct to lay the blame on perfidious Europe, but it is not 'correct' in the true sense of the word, anything but.

Il est peut-être politiquement correct de rejeter la faute sur les perfides Européens, mais cela n’est pas «correct» au véritable sens du terme, loin de là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: I will give an overview, and then I'll ask Andrew, Doug, and Sam, our researchers, to correct anything or add to my comments.

Le président: Je vais d'abord vous en donner un aperçu, puis je vais demander à Andrew, Doug et Sam, nos attachés de recherche, de corriger ou de compléter mes remarques.


We have made no attempt to correct anything or to influence provincial decisions.

Nous n'avons pas à chercher à corriger des choses ou à influencer des décisions provinciales.


– Madam President, Mr Katiforis is quite correct, but if the precedent in this House, is anything to go by, now that Parliament has made a proposal, in five years' time the Commission will come forward with an idea which we will reject again.

- (EN) Madame la Présidente, M. Katiforis a tout à fait raison, mais si l'on peut se fier un tant soit peu aux précédents dans cette Assemblée, maintenant que le Parlement a fait une proposition, dans cinq ans, la Commission présentera une idée que nous rejetterons à nouveau.


Mr President, I hope I have understood you correctly in understanding that you will not present anything to the Laeken European Council unless it has been discussed with this Parliament beforehand and the views of this House have been sought. You said this in general terms, and I welcome that, and I can see from your nodding that that is indeed your intention.

Dans cette optique, j'espère vous avoir bien compris, Monsieur le Président, et j'espère que, à Laeken, vous ne présenterez rien qui n'ait été débattu préalablement avec le Parlement et qui ne rejoigne l'avis du Parlement.


Would I be correct, Commissioner, in summing up your thorough answer in one word, "no", i.e. the Commission is not going to do anything?

- (EN) Serait-il correct, Monsieur le Commissaire, de résumer votre réponse approfondie en un mot : à savoir, "non", la Commission ne va rien entreprendre ?


I do not know if it will be necessary for us to reconsider the issue in 2003, but to say now that in no event are we going to do anything in 2003 does not seem correct to us.

Je ne sais pas s'il sera nécessaire de devoir nous reposer la question en 2003, mais dire aujourd'hui que nous n'allons rien faire en 2003 nous semble être incorrect.


w