Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body corporate with share capital
Canadian Heritage Corporate Shared Systems Project
Company limited by shares
Company with share capital
Corporate Shared Systems Project
Corporate enterprise
Corporate shares
Corporate stock
Corporation
Corporation without share capital
Employee profit sharing-corporation tax
Joint stock company
Limited partnership
Losses made by quasi-corporate enterprises

Vertaling van "corporate shares made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Corporate Shared Systems Project [ Canadian Heritage Corporate Shared Systems Project ]

Projet des systèmes ministériels partagés [ Projet des systèmes ministériels partagés de Patrimoine canadien ]


corporate stock [ corporate shares ]

actions [ actions de sociétés anonymes | actions d'entreprise ]


Associated Corporation Share Ownership Order -- Compagnie des Machines Bull

Décret sur la détention des actions par une société ayant des liens avec une banque étrangère -- Compagnie des Machines Bull


company with share capital | corporate enterprise | corporation

société de capitaux


losses made by quasi-corporate enterprises

pertes courantes d'exploitation des quasi-sociétés


employee profit sharing-corporation tax

participation des salariés-impôts sur les bénéfices et assimilés


limited partnership [ company limited by shares | Corporation(STW) ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


corporation without share capital

personne morale sans capital-actions


company limited by shares | corporation | joint stock company

société anonyme | société par actions [ SA ]


body corporate with share capital

personne morale à capital-actions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) For the purposes of this Act, an amount is deemed to be a dividend paid or received, as the case may be, at any time on a share of a class of the capital stock of a non-resident corporation that is a foreign affiliate of a taxpayer if the amount is the share’s portion of a pro rata distribution (other than a distribution made in the course of a liquidation and dissolution of the corporation, on a redemption, acquisition or cancellation of the share by the corporation, or on a qualifying return of capital in respect of the share) m ...[+++]

(2) Pour l’application de la présente loi, une somme est réputée être un dividende versé ou reçu à un moment donné sur une action d’une catégorie du capital-actions d’une société non-résidente qui est une société étrangère affiliée d’un contribuable si elle représente la part de l’action sur une distribution au prorata (sauf une distribution effectuée au cours de la liquidation et dissolution de la société, lors du rachat, de l’acquisition ou de l’annulation de l’action par la société ou lors d’un remboursement de capital admissible relativement à l’action) effectuée par la société à ce moment relativement à l’ensemble des actions de la ...[+++]


(c) where the property is a share of the capital stock of a corporation and the taxpayer has, after 1971, made a contribution of capital to the corporation otherwise than by way of a loan, by way of a disposition of shares of a foreign affiliate of the taxpayer to which subsection 85.1(3) or paragraph 95(2)(c) applies or, subject to subsection 53(1.1), a disposition of property in respect of which the taxpayer and the corporation h ...[+++]

c) lorsque le bien est une action du capital-actions d’une société et que le contribuable a fait, après 1971, un apport en capital à la société — autrement que sous forme de prêt, que sous forme de disposition d’actions d’une société étrangère affiliée du contribuable à laquelle le paragraphe 85.1(3) ou l’alinéa 95(2)c) s’applique ou, sous réserve du paragraphe (1.1), que sous forme de disposition d’un bien à l’égard de laquelle le contribuable et la société ont fait un choix en vertu de l’article 85 —, la fraction de la partie de l’apport qu’il n’est pas raisonnable de considérer comme un avantage conféré par le contribuable à une perso ...[+++]


(a) a corporation has made a designation (referred to in this subsection and subsection (1.9) as the “initial designation”) under paragraph (1)(d) in respect of a share of the capital stock of a foreign affiliate of the corporation, or an interest in a partnership that, based on the assumptions contained in paragraph 96(1)(c), owns a share of the capital stock of a foreign affiliate of the corporation, on or before the filing-due date for its return of income under this Part for the taxation year in which a dispos ...[+++]

a) une société a fait la désignation prévue à l’alinéa (1)d) (appelée « désignation initiale » au présent paragraphe et au paragraphe (1.9)) relativement à une action du capital-actions d’une de ses sociétés étrangères affiliées, ou relativement à une participation dans une société de personnes à qui appartient, d’après les hypothèses formulées à l’alinéa 96(1)c), une action du capital-actions d’une société étrangère affiliée de la société, au plus tard à la date d’échéance de production de sa déclaration de revenu produite en vertu de la présente partie pour l’année d’imposition au cours de laquelle il a été disposé de l’action ou de la participation, selon le cas, dans le cadre ...[+++]


(I) a share of the capital stock of a distributing corporation that made a distribution as part of the series or of a transferee corporation in relation to the distributing corporation, or

(I) une action du capital-actions d’une société cédante qui a effectué une attribution dans le cadre de la série ou d’une société cessionnaire quant à cette société,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) The amount that may be deducted under subsection 135(1) for a particular taxation year by an agricultural cooperative corporation in respect of payments, in the form of tax deferred cooperative shares, made pursuant to allocations in proportion to patronage shall not exceed 85% of the agricultural cooperative corporation’s income of the taxation year attributable to business done with members.

(3) La somme déductible par une coopérative agricole pour une année d’imposition en application du paragraphe 135(1) au titre de paiements, sous forme de parts à imposition différée, effectués conformément à des répartitions proportionnelles à l’apport commercial ne peut excéder 85 % du revenu de la coopérative pour l’année attribuable aux affaires faites avec ses membres.


41. Stresses that, particularly in the case of banks receiving State aid, the refinancing of loans should take fully into account the viability of the receiver; considers that, in the case of multinational corporations, the selling of assets and shares in participated companies should be made a condition for loan refinancing;

41. souligne que, tout particulièrement dans le cas des banques qui bénéficient d'aides d'État, le refinancement des crédits devrait tenir pleinement compte de la viabilité du bénéficiaire; estime que, dans le cas d'entreprises multinationales, le refinancement de crédits devrait être subordonné à la vente d'actifs et de participations détenues dans d'autres sociétés;


1. Stresses the mutual benefits to be gained from cooperation between business and civil society, which can facilitate efforts to establish joint strategies, share knowledge and compare expectations; endorses wholeheartedly, therefore, the commitment made by the Commission to set up multi-stakeholder CSR platforms to step up cooperation between business and society on key social and environmental matters; stresses that corporate social responsibili ...[+++]

1. rappelle les avantages réciproques qu'offre la collaboration entre les entreprises et la société civile afin de faciliter la recherche de stratégies partagées et l'échange de connaissances et d'attentes communes; appuie donc énergiquement l'engagement pris par la Commission de créer des plateformes multilatérales dans le domaine de la responsabilité sociale (RSE), afin d'intensifier la collaboration entre les entreprises et la société sur les questions sociales et environnementales les plus importantes; souligne qu'un mode de fonctionnement s ...[+++]


B. whereas the announcement made by the government of the Republic of Argentina of sending a draft law to its Congress in order to validate the expropriation of 51 % of the shares of the hydrocarbons corporation YPF, owned in its majority by a European company whose shares are precisely the object of the proposed expropriation;

B. considérant que le gouvernement de la République argentine a annoncé la transmission au Congrès national d'un projet de loi tendant à valider la nationalisation de 51 % des actions de YPF, une société d'hydrocarbures dont le capital social est détenu en majorité par une entreprise européenne, dont les titres font précisément l'objet du projet de nationalisation;


23. Expresses its regret that no mention is made of the consequences for corporate governance of certain practices resulting from differences in the financing of companies, especially between the Anglo-Saxon tradition - where share ownership spread through financial markets predominates - and the continental tradition where banks and majority shareholders play a more important role; urges the Commission to carry out such an analysis and to avoid conclusions and initiative ...[+++]

23. regrette l'absence d'analyse des effets qu'exercent, sur le gouvernement d'entreprise, certaines pratiques découlant des disparités entre les modes de financement des sociétés, en particulier entre la tradition anglo-saxonne - où un actionnariat dispersé à travers les marchés financiers domine - et la tradition continentale - caractérisée par le rôle majeur des banques et des actionnaires majoritaires -; invite instamment la Commission à procéder à une telle analyse et à éviter des conclusions et des initiatives fondées uniquement sur une approche unilatérale;


20. Expresses its regret that no mention is made of the consequences for corporate governance of certain practices resulting from differences in the financing of companies, especially between the Anglo-Saxon tradition - where share ownership spread through financial markets predominates - and the continental tradition where banks and majority shareholders play a more important role; urges the Commission to carry out such an analysis and to avoid conclusions and initiative ...[+++]

20. regrette l’absence d’analyse des effets qu'exercent, sur le gouvernement d'entreprise, certaines pratiques découlant des disparités entre les modes de financement des sociétés, en particulier entre la tradition anglo‑saxonne ‑ où un actionnariat dispersé à travers les marchés financiers domine ‑ et la tradition continentale ‑ caractérisée par le rôle majeur des banques et des actionnaires majoritaires ‑; invite instamment la Commission à procéder à une telle analyse et à éviter des conclusions et des initiatives fondées uniquement sur une approche unilatérale;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corporate shares made' ->

Date index: 2023-07-24
w