– (DE) Mr President, I am disappointed by Commissioner Frattini’s speech, for what he is doing is retreating and saying we will intervene only when rights are infringed, but if the core principles of the European Union are violated, we will do nothing – indirectly admittedly, but that is what you said, Commissioner!
- (DE) Monsieur le Président, je suis déçue par l’intervention du commissaire Frattini, car il ne fait rien d’autre que de battre en retraite et d’affirmer qu’il n’interviendra qu’en cas de violation des droits. Cependant, si les principes fondamentaux de l’Union européenne sont violés, nous ne ferons rien.