Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classified ads
Classified advertisements
Classifieds
Corbett rice bug
DU ratio
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
No-confidence motion
No-confidence vote
Non-confidence motion
Non-confidence vote
Publicising information on wanted criminals
Small ads
Smalls
So You Want to Export?
Tracing of persons
Tracing of wanted persons
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want ads
Want list
Want of confidence motion
Want of confidence vote
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list

Traduction de «corbett wanted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse




To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


So You Want to Export? ... A Resource Book for Canadian Exporters [ So You Want to Export? ]

Aux futurs exportateurs ... Livret d'information à l'intention des exportateurs canadiens [ Aux futurs exportateurs ]


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


publicising information on wanted criminals

diffusion des avis de recherche


classified advertisements | classified ads | classifieds | small ads | smalls | want ads

annonces classées | petites annonces | petites annonces classées


tracing of wanted persons | tracing of persons

recherches | recherches de personnes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Blaikie: Yes, I wanted to inquire then.People are eager to hear the witnesses, and I'm always eager to hear Mr. Marleau and Mr. Corbett.

M. Bill Blaikie: Oui, ce que je voulais savoir.Les gens ont hâte d'entendre les témoins, et j'ai toujours hâte d'entendre M. Marleau et M. Corbett.


Now Mr Corbett wants to censor what MEPs can say on behalf of their constituents to the Council and the Commission.

À présent, M. Corbett veut censurer les questions posées par les députés, au nom de leurs électeurs, au Conseil et à la Commission.


Now Mr Corbett wants to censor what MEPs can say on behalf of their constituents to the Council and the Commission.

À présent, M. Corbett veut censurer les questions posées par les députés, au nom de leurs électeurs, au Conseil et à la Commission.


This public debate that Mr Corbett wanted, and the debates that have taken place in this House over the last few months – I would remind you of the highly constructive report from Mr Voggenhuber, the discussions in the Committee on Constitutional Affairs, and the discussions you have held here today – are actually taking place, and, when he says 'we must talk it through', I absolutely agree with him.

Ce débat public que souhaitait M. Corbett et les débats qui ont eu lieu au sein de cette Assemblée ces derniers mois - je tiens à vous rappeler le rapport très constructif de M. Voggenhubber, les débats au sein de la commission des affaires constitutionnelles et les discussions qui se sont tenues dans cette Assemblée aujourd’hui -, ont effectivement lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do have a bit of time left here. It's not often that I have the privilege of asking a few questions myself, so if I may refer you to page 10 of your letter to us, Mr. Corbett, I just want to know, in paragraph 43(b) we're talking about impersonation of a revising agent.

Je n'ai pas souvent le privilège de poser des questions moi-même, alors si je peux vous renvoyer à la page 10 de la lettre que vous nous avez envoyée, monsieur Corbett, où il est question, au titre de l'alinéa 43b) de « se faire passer pour un agent réviseur ».


On the one hand, Mr Corbett wants to give the Parliament equivalency with the Council, suggesting that somehow this improves the accountability of the system and by inference its democratic legitimacy.

D’une part, M. Corbett veut mettre le Parlement sur un pied d’égalité avec le Conseil en suggérant que, d’une manière ou d’une autre, cela améliore le contrôle du système et, par extension, sa légitimité démocratique.


Consequently we are very pleased, even though there are still a number of black spots, that the adopted version of the report constitutes a clear retreat from what Mr Corbett wanted to impose on us.

Nous sommes par conséquent bien contents, même si de nombreux points noirs subsistent, que la version adoptée du rapport marque un net recul par rapport à ce que Corbett voulait nous imposer.


The Chairman: Mr. Quail, Mr. Boyko, Mr. Corbett and Madam Pressault, on behalf the committee I want to thank you very much for your appearance here today.

Le président : Monsieur Quail, monsieur Boyko, monsieur Corbett et madame Pressault, au nom des membres du comité, je tiens à vous remercier d'avoir témoigné aujourd'hui.


Mr. Corbett: That is the point I wanted to make as well.

M. Corbett : C'est le point que je voulais faire valoir également.


I want to welcome the clerk, Mr. Marleau, and Mr. Corbett, the deputy clerk, on the issue referred to the committee by the Speaker of the House in connection with what we are calling the “100-signature rule” for private members' business.

Je voudrais souhaiter la bienvenue au greffier de la Chambre, M. Marleau, ainsi qu'au sous-greffier, M. Corbett, qui vont nous parler de la question renvoyée au comité par le Président de la Chambre; il s'agit de ce qu'on appelle la «Règle des 100 signatures» pour les affaires émanant des députés.


w