Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coptic christians killed and injured innocent civilians » (Anglais → Français) :

G. whereas a terrorist attack on Coptic Christians killed and injured innocent civilians in Alexandria on 1 January 2011,

G. considérant qu'un attentat terroriste dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


G. whereas a terrorist attack on Coptic Christians killed and injured innocent civilians in Alexandria on 1 January 2011,

G. considérant qu'un attentat terroriste dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


F. whereas an attack on Coptic Christians killed and injured innocent civilians in Alexandria on 1 January 2011,

F. considérant qu'un attentat dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


C. whereas an attack on Coptic Christians killed and injured innocent civilians in Alexandria on 1st January 2011; whereas in his speech after the attack President Hosni Mubarak said that this act had targeted the Egyptian nation: Copts and Muslims,

C. considérant qu'un attentat dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011; que dans le discours qu'il a prononcé à la suite de cet attentat, le président Hosni Moubarak a déclaré que cet acte était dirigé contre tous les membres de la nation égyptienne, coptes et musulmans confondus,


G. whereas a terrorist attack on Coptic Christians killed and injured innocent civilians in Alexandria on 1 January 2011,

G. considérant qu'un attentat terroriste dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


Just like land mines, cluster munitions kill, maim and injure innocent civilians long after conflicts come to an end.

Tout comme les mines terrestres, les armes à sous-munitions tuent, mutilent et blessent d'innocents civils longtemps après la fin des conflits.


There was a serious incident on October 9, 2011, the so-called " Maspiro incident" , in which at least 25 Coptic Christian protestors were killed and over 300 were injured in clashes with Egyptian military personnel.

Un incident grave s'est produit le 9 octobre 2011, le soi-disant incident de Maspero, alors qu'au moins 25 manifestants chrétiens coptes ont été tués et plus de 300 ont été blessés lors d'affrontements avec les militaires égyptiens.


Just to mention a few, on January 6, 2010, seven were killed; on January 1, 2011, 23 were killed in front of a Coptic church in Alexandria; and most recently, on October 9, 2011, 25 Coptic Christians were killed, more than 300 were injured and there is evidence of military gunfire being present.

Pour n'en citer que quelques-unes, le 6 janvier 2010, il y a eu sept morts; le 1 janvier 2011, 23 morts devant une église copte d'Alexandrie; et tout récemment, le 9 octobre 2011, 25 coptes tués, plus de 300 blessés, et l'on sait que l'armée a fait feu à cette occasion.


The indiscriminate terrorist attacks over the past weeks killing and injuring innocent civilians must be condemned.

4. Les actes de terrorisme aveugle de ces dernières semaines, qui ont fait de nombreux morts et blessés parmi la population civile innocente, doivent être condamnés.


The European Commission is preparing to assist Indonesia in its fight against terrorism in the wake of the appalling attack that has killed and injured so many innocent civilians, including Europeans, in Bali.

La Commission européenne se prépare à aider l'Indonésie dans sa lutte contre le terrorisme, par suite de l'horrible attentat qui a tué et blessé de très nombreux civils innocents, notamment européens, à Bali.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coptic christians killed and injured innocent civilians' ->

Date index: 2022-06-15
w