Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AccDO
Cockchafer
Copenhagen syndrome
European chafer
European june beetle
European june bug
FSCA
Federal Supreme Court Act
June beetle
June bug
June grass pollen
Salmonella typhimurium var copenhagen
Summer chafer

Vertaling van "copenhagen in june " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivemen ...[+++]


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)




Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]

Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]


Copenhagen syndrome

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


Salmonella typhimurium var copenhagen

Salmonella Typhimurium var.


Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995

Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995


Federal Act of 13 June 1941 on Employment Terms for Commercial Travellers

Loi fédérale du 13 juin 1941 sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These are commonly referred to as the Copenhagen criteria as they were defined by the European Council that took place in Copenhagen in June 1993.

Ils sont désignés généralement sous le terme de critères de Copenhague, car ils ont été définis par le Conseil européen réuni à Copenhague en juin 1993.


The April and June meetings in Bonn should set the roadmap for next steps in the negotiations, picking up the negotiations with a focus on integrating the political guidance from the Copenhagen Accord into the various negotiating texts resulting from Copenhagen.

Les réunions d'avril et de juin à Bonn devraient permettre d'établir la feuille de route pour les prochaines étapes dans les négociations, qui seront reprises avec le souci d'intégrer les orientations politiques de l'accord de Copenhague dans les différents textes issus de la conférence.


Two meetings took place in 2011 to perform a retrospective review of a number of management plans, including the cod plan: these were a combined STECF/ICES expert group in Copenhagen in February/March 2011 and a follow-up meeting in Hamburg in June 2011.

Deux réunions ont eu lieu en 2011 pour procéder à un examen rétrospectif d’un certain nombre de plans de gestion, y compris le plan de gestion pour le cabillaud: il s’agissait d’un groupe d'experts CSTEP/CIEM qui se sont réunis à Copenhague en février/mars 2011, et d'une réunion de suivi à Hambourg en 2011.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian delegation to the Canada-Europe Parliamentary Association respecting its participation in the meeting of the Standing Committee of Parliamentarians of the Arctic Region, held in Copenhagen, Denmark, June 10 to 11, 2014.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la réunion du Comité permanent des parlementaires de la région de l'Arctique, tenue à Copenhague, au Danemark, les 10 et 11 juin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Council meeting in Copenhagen in June 1993 laid down the conditions for eligibility that guide the accession process and the Commission's regular assessments of Croatia's readiness for membership.

Le Conseil européen de Copenhague de juin 1993 a arrêté les conditions d'éligibilité qui guident le processus d'adhésion ainsi que les évaluations régulières de la Commission visant à mesurer le degré de préparation de la Croatie.


A European State which has applied to join the Union can become a member only when it has been confirmed that it meets the membership criteria established at the Copenhagen European Council in June 1993 (the ‘Copenhagen criteria’) and provided that the accession does not overstretch the capacity of the Union to integrate the new member.

Un État européen ayant introduit une demande d'adhésion à l'Union ne peut devenir membre que lorsqu'il a été confirmé qu'il remplit les critères d'adhésion arrêtés lors du Conseil européen de Copenhague en juin 1993 (ci-après dénommés «critères de Copenhague») et pour autant que l'adhésion ne dépasse pas les limites de la capacité de l'Union à intégrer ce nouveau membre.


At its meeting on 17 and 18 June, the European Council confirmed in particular its intention to decide in December whether to open negotiations with Turkey, on the basis of the Commission's report and recommendation, provided that Turkey fulfils the criteria it set at Copenhagen in June 1993.

Lors de sa session des 17 et 18 juin, le Conseil européen a notamment confirmé son intention de décider, en décembre, de l'opportunité d'ouvrir les négociations avec la Turquie, sur la base du rapport et de la recommandation de la Commission, si la Turquie satisfait aux critères qu'il a définis en juin 2003 à Copenhague.


That report will be made available at the CAETS annual meeting in Copenhagen on June 30.

Le rapport sera présenté à l'assemblée annuelle du CAETS, à Copenhague, le 30 juin.


At the European Summit in Copenhagen in June, the Commission will report on practical means of removing obstacles between the Community and its associate countries in Central and Eastern Europe.

Lors du sommet européen à Copenhague en juin prochain, la Commission fera rapport sur les moyens pratiques d'éliminer les barrières existantes entre la Communauté et les partenaires qui lui sont associés en Europe centrale et orientale.


On March 8, EC Foreign Ministers decided to speed up the negotiation process with Russia in order to enable a conclusion to be reached in time for the European Council in Copenhagen on June 22.

Le 8 mars, les Ministres des Affaires étrangères de la Communauté décidaient d'accélérer le rythme des négociations avec la Russie afin de pouvoir conclure un accord avant le Conseil européen de Copenhague le 22 juin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'copenhagen in june' ->

Date index: 2021-05-24
w