Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "copenhagen in february march " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol No 1 setting out fishing opportunities accorded by Morocco and the compensation accorded by the Community for the period from 1 March 1988 to 29 February 1992

Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992


Nigeria: Chronology of Events, February 1995 - March 1996

Nigéria : Chronologie des événements, février 1995 - mars 1996


Turbulence observations in the upper ocean during the surface wave processes program in the northeast Pacific, February to March, 1990

Turbulence observations in the upper ocean during the surface wave processes program in the northeast Pacific, February to March, 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two meetings took place in 2011 to perform a retrospective review of a number of management plans, including the cod plan: these were a combined STECF/ICES expert group in Copenhagen in February/March 2011 and a follow-up meeting in Hamburg in June 2011.

Deux réunions ont eu lieu en 2011 pour procéder à un examen rétrospectif d’un certain nombre de plans de gestion, y compris le plan de gestion pour le cabillaud: il s’agissait d’un groupe d'experts CSTEP/CIEM qui se sont réunis à Copenhague en février/mars 2011, et d'une réunion de suivi à Hambourg en 2011.


[48] Flash Eurobarometer 263 ‘Internal Market: Awareness-perceptions-impacts’, February-March 2009.

[48] Eurobaromètre Flash 263 «Marché intérieur – Notoriété, perceptions et impacts», février-mars 2009.


Four programmes have been proposed (one for each province excluding Flemish Brabant) and their examination was completed in February/March.

Quatre programmes ont été proposés (un par province, à l'exclusion du Brabant flamand), dont l'instruction a été achevée en février/mars 2001.


Now, for January, February, March and April—in January we had 54 cases opened in this formation and 46 cases in February.

Voyons maintenant ce qui s'est passé en janvier, février, mars et avril. En janvier, nous avons ouvert 54 dossiers, nous en avons ouverts 46 en février.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bill Young: If it's originally advertised at the beginning of January and it's until the end of March, that's January, February, March.

M. Bill Young: Si on en fait au départ l'annonce au début de janvier et que le concours se termine à la fin de mars, nous parlons alors de janvier, février, mars.


Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian parliamentary delegation of the Canadian NATO Parliamentary Association respecting its participation at the Meeting of the Standing Committee and the Secretaries of Delegation, held in Copenhagen, Denmark, from March 22 to 24, 2013.

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN concernant sa participation à la réunion de la Commission permanente et des secrétaires de délégation, tenue à Copenhague, au Danemark, du 22 au 24 mars 2013.


The following observations on progress are largely based on the reports that the Member States submitted in February/March 2008.

Les observations suivantes sur l'avancement des travaux reposent, dans une large mesure, sur les rapports soumis par les États membres en février/mars 2008.


Yet article 14.1 of the agreement is clear: Annex VII, “Excerpt from the Area 17 co-management agreement”, page 25 (1340) (a) In the February-March 2002 issue of Pêche Impact, page 39, the comments of the President of the Area 17 Snow Crab Fishermen's Association are revealing: Annex VIII, “Article from page 39 of the February-March 2002 edition of the newspaper Pêche Impact”, page 27 (b) In June-July 2001, the RPPNG discussed and prepared a protocol for an experimental snow crab fishery with the Department.

Pourtant, l'article 14.1 de l'entente est clair: Annexe VII, « Extrait de l'entente de cogestion de la zone 17 », page 31 (1340) a) Dans le journal Pêche Impact de février-mars 2002, à la page 39, les propos du président de l'Association des crabiers de la zone 17 sont révélateurs: Annexe VIII, « Article à la page 39 du journal Pêche Impact de février-mars 2002 », page 32. b) Juin-juillet 2001, le regroupement avait discuté et préparé avec le MPO un protocole pour une pêche expérimentale au crabe des neiges.


In 2002 two Monitoring Committee meetings were held for each programme, in February/March and in November.

Le comité de suivi de chacun des programmes s'est réuni deux fois en 2002 (février/mars et novembre).


These are areas where important new initiatives have been taken at European Union level since the Copenhagen Summit. The March 2000 Lisbon European Council marked a further breakthrough in the EU's drive to strengthen employment, economic reform and social cohesion.

La Communauté européenne a reconnu que les objectifs de Copenhague, renforcés par le traité d'Amsterdam entré en vigueur en mai 1999, constituaient des priorités à la fois au niveau européen et pour ses politiques extérieures, en particulier en ce qui concerne les pays en développement et les pays les moins avancés. Pour l'UE, les objectifs clés de la Déclaration et du Programme d'action de Copenhague - lutte contre la pauvreté, développement du plein emploi, société fondée sur l'intégration - sont plus que jamais pertinents. Ce sont là des domaines dans lesquels de nouvelles initiatives importantes ont été prises au niveau de l'UE depui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : copenhagen in february march     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'copenhagen in february march' ->

Date index: 2022-03-28
w