38. Considers it important that implementation of the EPAs should involve the establishment of an appropriat
e monitoring system coordinated by the relevant parliamentary committee and involving members of the Committee on International Trade and of the Committee on Development, ensuring an adequate
balance between the maintenance of the leading role of the Committee on International Trade and overall consistency on trade and development policies; considers that this parliamentary committee should operate in a
flexible m ...[+++]anner and actively coordinate its work with the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly (JPA); 38. estime important que la mise en œuvre des APE s'accompagne d'un mécanisme de contrôle adéquat, coordonné par la commission parlementaire compétente qui, afin d'assurer un juste équilibre en
tre, d'une part, le maintien du rôle dirigeant dévolu à la commission du commerce international et, d'autre part, la pleine cohérence des politiques en matière de commerce et de développement, devra être composée, à la fois, de membres de la commission du commerce international et de membres de la commission du développement; souhaite que cette commission parlementaire travaille de manièr
e souple et qu'elle ...[+++]coordonne activement ses travaux avec l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE;