Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cooperation ever seen » (Anglais → Français) :

Speaking ahead of the event, Commissioner Hahn said: "The Baltic Sea Strategy is bringing together partners in some of the closest cooperation ever seen on our continent.

En prélude à cet événement, le commissaire Hahn a déclaré: «La stratégie de la mer Baltique établit entre les partenaires la coopération la plus étroite que notre continent ait jamais connue.


I would agree there has been more cooperation than I have ever seen before between provinces and the federal government in the last couple of years in starting to breakdown silos.

Je reconnais que, ces deux ou trois dernières années, la collaboration n'a jamais été aussi bonne entre les provinces et le fédéral en ce qui concerne le décloisonnement.


Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, today is the first time I've ever seen the letter from Coopers & Lybrand.

M. Denis Desautels: Monsieur le président, c'est la première fois aujourd'hui que je vois la lettre de Coopers & Lybrand.


Do you miss the F-16s when you are cooperating with Lockheed Martin and all the partners in Texas?” The answer from my pilots is that this is the best air fighter they ever have seen.

Je voulais savoir si le F-16 leur manquait pendant qu’ils étaient au Texas avec les gens de Lockheed Martin et tous les partenaires.


The climate for cooperation between our members on economic development is greater than I have ever seen, and the enthusiasm is contagious.

L'esprit de collaboration qui les anime en vue d'assurer le développement économique de la collectivité est plus fort que jamais. En fait, leur enthousiasme est contagieux.


It was the biggest gathering of world leaders ever seen and I hope it will usher in a new era of international cooperation.

Ce fut le plus grand rassemblement de dirigeants mondiaux de tous les temps et j’espère que cela marquera le début d’une ère nouvelle en matière de coopération internationale.


It is astounding that some claim that the idea of a Europe founded upon cooperation – as proposed by the advocates of national sovereignty – has been a failure, and this at a time when, ever since Airbus was absorbed by EADS, we have seen the logic of cooperation, which had made the first Airbus models so successful, abandoned in favour of the integrationist approach, which, by way of privatisations, consolidations and eventual mer ...[+++]

Il est stupéfiant que certains esprits ironisent à son sujet sur la faillite de l’Europe des coopérations que proposent les souverainistes, alors que depuis qu’Airbus a été absorbé par EADS, nous avons justement abandonné la logique des coopérations qui avaient fait le succès des premiers modèles d’Airbus, au bénéfice de la conception fusionnelle, laquelle à grand renforts de privatisations et de concentrations, finalement de fusions, a créé une entreprise EADS dont l’un des premiers résultats est de mettre en danger le programme Airbus et, avec lui, les nombreux e ...[+++]


It is this kind of decision which made the Public Prosecutor of Geneva say that this law is a disaster for international justice and that, in twelve years of judicial cooperation with countries throughout the world, he has never, ever seen rules like this adopted.

Ce sont des décisions qui ont fait dire au procureur général de Genève, je cite : "Cette loi est une catastrophe pour la justice internationale. En douze ans de collaboration judiciaire avec les pays du monde entier, je n'ai jamais vu de loi de ce genre".


68. Stresses that the Union's international fisheries relations should be seen from an essentially commercial standpoint, with a view to securing fishing opportunities for a fleet whose objective is to supply an ever-expanding market; affirms that the common fisheries policy must make the objectives of protecting the environment and marine resources, as well as those of development cooperation and the fight against poverty, as an integral part of the European Union's external fisheries policy, compatible with protecting the interests ...[+++]

68. souligne que les relations internationales de l'UE dans le secteur de la pêche doivent être envisagées d'un point de vue principalement commercial, dans le souci d'obtenir des possibilités de capture pour une flotte dont l'objectif est d'approvisionner un marché en expansion permanente; affirme que la PCP devra rendre compatibles les objectifs de protection de l'environnement et des ressources marines, ainsi que de coopération au développement et de lutte contre la pauvreté – éléments essentiels de la politique extérieure de l'Union européenne en matière de pêche – avec la défens ...[+++]


And we have seen with great concern over recent weeks and months, that governments are taking ever greater recourse to intergovernmentalism and governmental cooperation and I can only hope that the spirit of Pierre Pflimlin, Robert Schuman and Jean Monnet will be the spirit and vision which determine the future of Europe .

Et nous avons vu avec préoccupation, ces dernières semaines, que les gouvernements retombent de plus en plus dans l'intergouvernementalisme, dans la coopération gouvernementale, et j'espère que l'esprit de Pierre Pflimlin, de Robert Schuman et de Jean Monnet sera l'esprit et la vision qui détermineront le futur de l'Europe, .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cooperation ever seen' ->

Date index: 2023-06-06
w