Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of local authorities
Business Cooperation Centre
Business cooperation
Business network
Cooperation between communes
Cooperation between local authorities
Cooperation between undertakings
Economic cooperation between developing countries
European Cooperation Grouping
Inter-communal cooperation
Inter-company cooperation
Inter-municipal cooperation
NAALC
North American Agreement on Labor Cooperation
North American Agreement on Labour Cooperation
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations

Traduction de «cooperation between china » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement on Trade and Economic Cooperation between the European Economic Community and the People's Republic of China

Accord de coopération commerciale et économique entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Chine


EU policy initiative on trilateral cooperation between the European Union, Africa and China

initiative stratégique de l’Union européenne en matière de coopération trilatérale entre l’Union européenne, l’Afrique et la Chine


Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the People's Republic of China

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République populaire de Chine


Memorandum of understanding on environmental cooperation between the national environmental protection agency of the people of the Republic of China and Environment Canada

Mémoire d'entente sur la coopération dans le domaine de l'environnement entre l'Agence nationale de protection de l'environnement de la République populaire de Chine et le ministère de l'Environnement du Canada


association of local authorities [ cooperation between communes | cooperation between local authorities | inter-communal cooperation | Inter-municipal cooperation(STW) ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


inter-company cooperation [ business cooperation | Business Cooperation Centre | business network | cooperation between undertakings | European Cooperation Grouping ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]


coordinate cooperation among production, costume department and make-up department | ensure cooperation between production, costume department and make-up department | ensure cooperation among production, costume department and make-up department | manage cooperation among production, costume department and make-up department

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage


North American Agreement on Labour Cooperation [ NAALC | North American Agreement on Labor Cooperation | North American Agreement on Labor Cooperation between the Government of Canada, the Government of the United Mexican States and the Government of the United States of America ]

Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail [ ANACT | Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail entre le Gouvernement du Canada, le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement des États-Unis du Mexique ]


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation between Canadian Provinces and Soviet Republics

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques sur la coopération entre les provinces canadiennes et les Républiques Soviétiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In November it hosted the 3rd Ministerial Conference of the Forum for Economic and Trade Cooperation between China and the Portuguese-speaking countries, a forum set up in 2003 to deepen ties between its members.

En novembre, Macao a accueilli la 3e conférence ministérielle du forum de la coopération économique et commerciale entre la Chine et les pays lusophones, structure créée en 2003 pour approfondir les liens entre ses membres.


3. Stresses the need for EU Member States to speak with one voice to the Chinese Government, particularly in view of Beijing’s present diplomatic dynamism and reshaping of the global governance architecture; underlines the conclusion of the negotiations on the Articles of Agreement for the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and looks forward to a close cooperation of the EU with the AIIB in the future; regrets the lack of profound debate and close coordination at EU level regarding Member States’ membership of the AIIB; stresses the importance of trade and investment policy, as the most obvious area to exert maximum leverage in the strategic relationship with China; takes note of the recently developed ...[+++]

3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; sou ...[+++]


3. Stresses the need for EU Member States to speak with one voice to the Chinese Government, particularly in view of Beijing's present diplomatic dynamism and reshaping of the global governance architecture; underlines the conclusion of the negotiations on the Articles of Agreement for the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and looks forward to a close cooperation of the EU with the AIIB in the future; regrets the lack of profound debate and close coordination at EU level regarding Member States' membership of the AIIB; stresses the importance of trade and investment policy, as the most obvious area to exert maximum leverage in the strategic relationship with China; takes note of the recently developed ...[+++]

3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; sou ...[+++]


3. Stresses the need for EU Member States to speak with one voice to the Chinese Government, particularly in view of Beijing’s present diplomatic dynamism and reshaping of the global governance architecture; underlines the conclusion of the negotiations on the Articles of Agreement for the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and looks forward to a close cooperation of the EU with the AIIB in the future; regrets the lack of profound debate and close coordination at EU level regarding Member States’ membership of the AIIB; stresses the importance of trade and investment policy, as the most obvious area to exert maximum leverage in the strategic relationship with China; takes note of the recently developed ...[+++]

3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d'une étroite coopération de l'Union européenne avec la BAII; regrette l'absence de coordination étroite au niveau de l'Union et de débat de fond sur l'adhésion de plusieurs États membres à la BAII; sou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the first meeting held today under this new framework, the Commission and China's National Development and Reform Commission reaffirmed the importance of cooperation on competition policy to ensure good economic relations between China and the EU.

Lors de la première réunion, qui s'est tenue aujourd'hui, au titre de ce nouveau cadre, la Commission et la commission nationale chinoise pour le développement et la réforme ont réaffirmé l'importance de coopérer dans le domaine de la concurrence pour garantir de bonnes relations économiques entre la Chine et l'UE.


This cooperation between the EU and China will continue and both sides agreed to take stock of the dialogue at the next EU-China Summit in 2018.

Cette coopération entre l'UE et la Chine se poursuivra, et les deux parties ont convenu de dresser un bilan du dialogue lors du prochain sommet entre l'UE et la Chine en 2018.


The administrative arrangement related to EU-China cooperation on the protection and enforcement of intellectual property rights aims to ensure smooth cooperation between the European Commission and the Ministry of Commerce of China in the implementation of the new phase of the programme “Intellectual Property: A Key to Sustainable Competitiveness”.

L'arrangement administratif relatif à la coopération entre l'UE et la Chine concernant la protection et le respect des droits de propriété intellectuelle vise à garantir une bonne coopération entre la Commission européenne et le ministère chinois du commerce dans la mise en œuvre de la nouvelle phase du programme intitulé «Propriété intellectuelle: un facteur de compétitivité durable».


As part of a more cohesive strategy for cooperation between China and the EU in the fields of education and culture, the two sides have agreed that they should take action to create viable mechanisms and institutional bodies to support the establishment of an official cooperation agreement between the People's Republic of China and the European Union in the field of education.

Dans le cadre d’une stratégie de coopération dans les domaines de l’éducation et de la culture, la Chine et l’UE sont convenues qu’ils devaient agir afin de créer, à long terme, des mécanismes viables ainsi que des organes institutionnels facilitant l’établissement d’un accord officiel relatif à «la coopération de la République populaire de Chine et de l’Union européenne dans le domaine de l’éducation».


As part of a more cohesive strategy for cooperation between China and the EU in the fields of education and culture, the two sides have agreed that they should take action to create viable mechanisms and institutional bodies to support the establishment of an official cooperation agreement between the People's Republic of China and the European Union in the field of education.

Dans le cadre d’une stratégie de coopération dans les domaines de l’éducation et de la culture, la Chine et l’UE sont convenues qu’ils devaient agir afin de créer, à long terme, des mécanismes viables ainsi que des organes institutionnels facilitant l’établissement d’un accord officiel relatif à «la coopération de la République populaire de Chine et de l’Union européenne dans le domaine de l’éducation».


4. The Joint Customs Cooperation Committee will where appropriate, keep informed the Joint Commission set up under Article 15 of the Agreement on Trade and Economic Cooperation between the European Economic Community and the People’s Republic of China of activities going on under this Agreement.

4. Le comité mixte de coopération douanière informe, s’il y a lieu, la commission mixte instituée par l’article 15 de l’accord de coopération commerciale et économique entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Chine, des activités engagées au titre du présent accord.


w