Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cooperating indonesian exporter could " (Engels → Frans) :

To conclude, the request to discontinue measures on the basis of the lack of dumping from the cooperating Indonesian exporter could not be accepted.

Pour conclure, il n’a pas pu être donné suite à la demande de lever les mesures instituées motivée par l’absence de dumping sur les exportations de l’exportateur indonésien ayant coopéré.


In the absence of other more reliable information, the export price for non-cooperating Indonesian exporters was determined on the basis of the average CIF Union border import price obtained from the Eurostat import statistics during the RIP.

En l’absence d’autres informations plus fiables, le prix à l’exportation pour les exportateurs indonésiens n’ayant pas coopéré a été déterminé sur la base du prix moyen à l’importation caf frontière de l’Union obtenu à partir des statistiques d’Eurostat relatives aux importations pendant la PER.


In view of the above, and according to Article 18 of the Basic Regulation, information on domestic prices, export prices to other countries, production and capacity in Indonesia for the non-cooperating Indonesian exporting producers has been based on best facts available, including the complaint and publicly available information.

À la lumière de ce qui précède et conformément à l’article 18 du règlement de base, les informations concernant les prix nationaux, les prix à l’exportation à destination d’autres pays, la production et la capacité en Indonésie pour les producteurs-exportateurs indonésiens n’ayant pas coopéré ont été basées sur les meilleures données disponibles, y compris la plainte et les informations publiquement disponibles.


Dumping from both countries concerned continued during the RIP, with the exception of the cooperating Indonesian exporting producer.

Le dumping exercé par les deux pays concernés a continué pendant la PER, à l’exception du producteur-exportateur indonésien ayant coopéré.


Such a strategy could examine exports, two-way foreign direct investment, and non-tariff barriers as well as cooperation with other major auto and auto parts exporting nations that have free trade agreements with Korea, to ensure an open market for foreign products.

Une telle stratégie pourrait tenir compte des exportations, des investissements directs étrangers bilatéraux et des barrières non tarifaires ainsi que de la coopération avec d'autres pays grands exportateurs de véhicules et de pièces automobiles qui ont conclu un accord de libre-échange avec la Corée pour s'assurer d'un marché ouvert aux produits étrangers.


As for the request to lift measures on Indonesian exports, it should be noted that the Indonesian authorities did not provide data that could change the Commission’s conclusion on the representativeness of the cooperating exporter, which corresponds to between 40 % and 60 % of the total Indonesian exports during RIP, as set out in recital 41.

En ce qui concerne la demande de lever les mesures instituées sur les exportations indonésiennes, il y a lieu de noter que les autorités indonésiennes n’ont pas communiqué de données susceptibles de modifier la conclusion de la Commission sur la représentativité de l’exportateur ayant coopéré, qui se situe entre 40 % et 60 % du total des exportations indonésiennes au cours de la PER, comme indiqué au considérant 41.


They stress the importance of creating an environment conducive to investment, in particular by the progressive elimination of obstacles to such investment which could lead to the transfer of technology and increase production and exports; - affirm that regional cooperation on a voluntary basis, particularly with a view to developing trade between the partners themselves, is a key factor in promoting the creation of a free-trade area; - encourage ent ...[+++]

Ils soulignent qu'il importe d'instaurer un environnement qui leur soit propice notamment par l'élimination progressive des obstacles à ces investissements ce qui pourrait conduire aux transferts de technologies et augmenter la production et les exportations ; - affirment que la coopération régionale, réalisée sur une base volontaire, notamment en vue de développer les échanges entre les partenaires eux-mêmes, constitue un facteur clé pour favoriser l'instauration d'une zone de libre-échange ; - encouragent les entreprises à conclur ...[+++]


This goal needs to be pursued in a way which respects both the full autonomy of Western European security structures to decide on their institutional development and eventual enlargement, and the sovereign right of each State to seek freely its own security arrangements as recognized by OSCE documents. 9. These goals could be achieved through measures such as: - development, in the framework of existing mechanisms, of an open, stable and substantial relationship of dialogue and partnership between the Union and Russia in the field of security, including relevant aspects of disarmament, non-proliferation, arms ...[+++]

Cet objectif doit être poursuivi en respectant à la fois la pleine autonomie de décision des structures de sécurité de l'Europe occidentale en ce qui concerne leur développement institutionnel et leur élargissement à terme et le droit souverain de chaque Etat de définir librement ses propres arrangements en matière de sécurité, reconnu dans les documents de l'OSCE. 9. Ces objectifs pourraient être atteints notamment en : - instaurant, dans le cadre des mécanismes existants, une relation ouverte, stable et solide de dialogue et de partenariat avec la Russie dans le domaine de la sécurité, englobant les aspects pertinents liés au désarmement, à la non-prolifération, aux contrôles à l'exportation ...[+++]


Assuming that such a commitment is confirmed, the Community and its Member States could cooperate with Morocco in the following areas: - assistance with the drafting of a basic social and economic report on Marocco's drugy production and exports; - technical assistance to set up a drugs monitoring unit to provide the government with better information; - preparation and implementation of a master plan covering all aspects of the problem (drug use, production, trafficking and money laundering) in ...[+++]

A supposer cette décision confirmée, la Communauté et ses Etats membres pourraient coopérer avec le Maroc dans les domaines suivants : - Assister les autorités marocaines dans l'élaboration d'une étude socio-économique de base sur la production et l'exportation des drogues au Maroc; - Proposer aux autorités marocaines une assistance technique en vue de la création d'un Observatoire des Drogues, qui permettrait aux autorités nationales de mieux asseoir leurs décisions et de mieux concevoir et contrôler la lutte contre la drogue; - Encourager le Maroc à élaborer et à mettre en oeuvre, en liaison avec le PNUCID, un Plan Directeur (Master ...[+++]


Ongoing negotiations on customs cooperation and on the equivalence of veterinary standards could be enhanced, while they could also seek the harmonisation of export controls on dual-use goods.

Il convient de poursuivre les négociations en cours sur la coopération douanière et sur l'équivalence des normes vétérinaires et il serait également souhaitable de chercher à harmoniser les contrôles à l'exportation des produits à double usage.


w