Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cullen-Couture Agreement

Vertaling van "convincing either quebecers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement with regard to cooperation on immigration matters and on the selection of foreign nationals wishing to settle either permanently or temporarily in Quebec [ Cullen-Couture Agreement ]

Entente portant sur la collaboration en matière d'immigration et sur la sélection des ressortissants étrangers qui souhaitent s'établir au Québec à titre permanent ou temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under our watch there is no chance and no way that they will have success in convincing either Quebecers or Canadians that somehow we should split the country along provincial lines.

Nous veillons à ce qu'ils n'aient ni l'occasion, ni le moyen, de convaincre les Québécois ou les Canadiens que nous devrions diviser le pays d'après les limites provinciales.


I always have a problem sitting on a committee next to someone who does not represent anything, who is a friend of the Prime Minister or of a former Prime Minister, who shows up whenever he or she feels like it, who is definitely not a workaholic and who is not a symbol of pride, certainly not in Quebec and, I am convinced, not in several other regions of the country either.

J'ai toujours un problème à aller m'asseoir, au comité, et d'occuper un siège à côté de quelqu'un qui ne représente rien, qui est un ami du premier ministre ou d'un ancien premier ministre, qui vient ici quand bon lui semble, qui n'est certainement pas un exemple d'ardeur au travail, qui n'est pas un objet de fierté, en tout cas certainement pas dans le cas de la population du Québec et dans plusieurs régions aussi, j'en suis convaincu.


One of two things is true: either they were so convinced and everything was so clear in their minds that they did not feel the need to see what was going on in Quebec or the party line is so constraining that they just crossed their arms, tied their hands together real tight and don't want to do anything nor especially know what's going on in Quebec: " Hey, what if I had a pang of conscience when the time came to vote" .

De deux choses l'une: ou bien ils étaient tellement convaincus et tout était tellement clair dans leur esprit qu'ils n'ont pas senti le besoin d'aller voir sur place ce qui se fait au Québec, ou bien la ligne de parti est tellement contraignante qu'ils ont les deux bras croisés, les deux mains attachées bien serré, et qu'ils ne veulent rien faire ni surtout savoir ce qui se fait au Québec: «Hé, s'il fallait qu'au moment de voter j'aie un remords de conscience».


I think there has to be national framework legislation, but I don't think our members are convinced that we need a framework at the national level that is either a duplication of or incompatible with what exists at the level of Quebec or of the other provinces.

Je crois qu'il faut une loi-cadre nationale, mais je ne crois pas que nos membres soient convaincus de la nécessité d'un cadre à l'échelle nationale si celui-ci fait double emploi ou est incompatible avec ce qui existe au Québec ou dans les autres provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I listened to the leader of the Opposition with a great deal of respect, with all the respect he is due, as he explained to us how and why he and the Parti québécois had not supported the Meech Lake Accord, why they had voted against the Meech Lake Accord and, after that, against the Charlottetown Accord (1720) Despite all these explanations, I am convinced that the fundamental reason is that, whatever the accord, whatever the proposal that is made to either party, the Parti québécois or the Bloc, which are fundamentally ded ...[+++]

J'ai entendu le chef de l'opposition avec beaucoup de respect, avec tout le respect que je lui dois, nous expliquer comment et pourquoi lui et le Parti québécois n'avaient pas adhéré à l'Accord du lac Meech, pourquoi ils avaient voté contre l'Accord du lac Meech et ensuite contre l'Accord de Charlottetown (1720) Malgré toutes ses explications, je suis convaincu que la raison fondamentale est que, quel que soit l'accord, quelle que soit la proposition qui soit présentée à l'un ou l'autre des partis, le Parti québécois ou le Bloc, qui est foncièrement voué à l'indépendance du Québec, va le rejeter.




Anderen hebben gezocht naar : cullen-couture agreement     convincing either quebecers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convincing either quebecers' ->

Date index: 2025-04-23
w