Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Who convinces the minister what his opinion should be?

Vertaling van "convinces the minister what his opinion " (Engels → Frans) :

I was curious as to what his opinion was with regard to the changes at the Canadian Wheat Board.

J'étais curieux de connaître son opinion au sujet des changements apportés à la Commission canadienne du blé.


Who convinces the minister what his opinion should be?

Qui convainc le ministre de quelle devrait être son opinion?


- (SV) Mr President, I would first like to thank the Swedish Prime Minister for his presentation of what he and his government want to do in the coming six months.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le Premier ministre suédois de nous avoir présenté ce que lui et son gouvernement souhaitent faire durant les six prochains mois.


I would also like to hear from the Commissioner what his opinion is on the matter and whether aircraft tyre manufacturers are now able to meet the requirements of the compromise package.

Je voudrais aussi que le commissaire nous donne son opinion sur la question et nous dise si les producteurs de pneumatiques pour avions sont désormais en mesure de rencontrer les exigences du texte de compromis.


For over 10 years, his whereabouts have been unknown. Abducting and imprisoning a person – a child – in this way is one of the most serious of all human rights violations. Can the Council indicate what it has done, what it is doing and what it intends to do in order that the Panchen Lama might be released, be able to appear in society as a free citizen and be able to express his opinion freely?

Enlever et incarcérer de la sorte une personne, notamment un enfant, constituant une des violations les plus graves des droits de l’homme, le Conseil de l’Union européenne pourrait-il indiquer quelles actions il a menées, mène ou se propose de mener pour que le Panchen Lama soit libéré et puisse se montrer en public comme un citoyen libre ainsi qu’exprimer librement ses opinions?


(FR) The Commission has not answered my question as to whether, at the end of the Helsinki Summit in 1999, Mr Verheugen and Mr Solana had to convince Prime Minister Ecevit to give his assent to naming Turkey as a candidate country.

- La Commission n’a pas répondu à ma question si à l’issue du sommet de Helsinki en 1999 le commissaire Verheugen et M. Solana ont dû convaincre le premier ministre Ecevit à donner son accord à la désignation de la Turquie comme pays candidat.


Admittedly, the bill improves upon its predecessor Bill C-42 in that the application of the power is limited to the protection of Canadian and allied military equipment and persons, and the exercise of power is limited to that which is reasonably necessary for this purpose, rather than, as in Bill C-42, what the minister “in his opinion” believed necessary for reasons of international relations, national defence or security.

Il est vrai que le nouveau projet de loi marque un progrès par rapport au précédent, car l'application de ce pouvoir est limitée à la protection du matériel et des effectifs militaires canadiens et alliés et son exercice est limité à ce qui est raisonnablement nécessaire à cette fin, alors que le projet de loi C-42 disait simplement que le ministre pouvait l'utiliser s'il le jugeait nécessaire pour des raisons de relations internationales, de défense ou de sécurité nationales.


This is why I should like to ask the Commissioner once more what, in his opinion, are the advantages and disadvantages of including this stipulation, and I should also like to ask him if he could once again inform us of the current state of affairs in the negotiations involving third countries.

Je voudrais, dès lors, demander au commissaire quels sont les avantages et les inconvénients d'une telle subordination et je voudrais également lui demander s'il peut nous informer sur l'état d'avancement des négociations avec les pays tiers.


The hon. member asked the minister for his opinion on what some other hon. member had done.

Le député a demandé au ministre de se prononcer sur les agissements d'un autre député.


I would also ask what his opinion is on the interventions made earlier concerning the subcontracting clause in terms of the requirement of all individuals having to speak French even if they are not directly involved in providing a service to individuals.

Il pourrait également nous livrer son opinion sur les interventions d'orateurs précédents, qui s'inquiètent de la disposition concernant la sous-traitance qui obligerait tous les gens à s'exprimer en français, même ceux qui n'offrent pas directement de services au public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convinces the minister what his opinion' ->

Date index: 2021-11-21
w