Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convinced that the speech by president bush last thursday » (Anglais → Français) :

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister discussed the issue with President Bush on Thursday of last week.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a discuté de la question avec le président Bush jeudi dernier.


In the speech made by President Bush last week, we note that the president said that he was not presenting the allies with unilateral decisions already made and that he wants to take into account the views of countries such as Canada.

Dans le discours qu'a prononcé le président Bush la semaine dernière, nous remarquons que le président ne présente pas aux alliés de décisions unilatérales déjà prises et qu'il souhaite tenir compte de l'opinion de pays comme le Canada.


The Israeli Prime Minister’s opposition to the European delegation meeting President Arafat has unfortunately limited the scope of the mission, the absolute necessity of which the Presidency was and remains convinced of. It is also convinced that the speech by President Bush last Thursday was a further attempt to redefine the conflict and seek a short-term solution.

L'opposition du premier ministre israélien à ce que la délégation européenne maintienne une rencontre avec le président Arafat a malheureusement limité la réussite de la mission, dont la présidence était et reste convaincue de la nécessité urgente, au même titre que le discours du président Bush de jeudi dernier qui constitue une nouvelle tentative de redéfinir les termes du conflit et de chercher une solution à court terme.


The US has been promoting an initiative for the region over the last two years, in particular through keynote speeches by President Bush and other senior administration figures.

Les États-Unis mettent en avant depuis deux ans une initiative à l'égard de la région, en particulier par le biais de discours d'orientation prononcés par le président Bush et d'autres ténors du gouvernement.


I am also convinced that the President of the European Council may not exactly appreciate, but will at least accept, with better grace than at the time of his last speech to the European Parliament, my departing from polite, conciliatory comments, this time in relation to the last European Council, in order to point out a few problems, because real politics implies a frank but respectful exchange of ideas.

Aussi suis-je convaincu que le président du Conseil sinon appréciera, du moins acceptera de meilleure grâce que lors de sa dernière intervention au Parlement européen, que je sorte des discours convenus et lénifiants, cette fois au sujet du dernier Conseil européen, pour pointer quelques problèmes car la politique vraie suppose la confrontation d’idées respectueuses mais franches.


Last night, in responding to the speech of President Bush, Foreign Minister Graham touted a similar line, saying that Canada would participate in the post-war building of Iraq.

Hier soir, en réponse au discours du président Bush, le ministre des Affaires étrangères, M. Graham, a repris la même idée, soulignant que le Canada participerait à la reconstruction de l'Irak après la guerre.


It was with great interest that I read the speech given by President Bush last fall when his nation was creating legislation on stem cell research.

J'ai lu avec grand intérêt le discours prononcé par le président Bush l'automne dernier, au moment où son pays entreprenait d'adopter une loi concernant la recherche sur les cellules souches.


The most encouraging development since I last spoke was President Bush’s speech which I heard at the UN General Assembly on 12 September and the Presidency referred also to the speech that he has just made in Cincinnati.

L'évolution la plus encourageante depuis ma dernière intervention a été le discours du président Bush que j'ai entendu à l'Assemblée générale des Nations unies le 12 septembre, et la présidence a également fait référence au discours qu'il vient de faire à Cincinnati.


This is why the clear warning by President Bush addressed to them in last Wednesday’s State of the Union speech deserves full support from the EU Member States.

Voilà pourquoi l'avertissement très clair lancé par le président Bush à leur intention dans son discours sur l'état de l'Union mercredi dernier mérite le soutien de tous les États membres de l'Union européenne.


This is why the clear warning by President Bush addressed to them in last Wednesday’s State of the Union speech deserves full support from the EU Member States.

Voilà pourquoi l'avertissement très clair lancé par le président Bush à leur intention dans son discours sur l'état de l'Union mercredi dernier mérite le soutien de tous les États membres de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convinced that the speech by president bush last thursday' ->

Date index: 2023-05-15
w