Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis

Traduction de «convince their colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would hope, Minister — and this is a bit of a leading question — that you will convince your colleague, Ms. Oda, to provide adequate funding to these two organizations in their endeavours.

J'ose croire monsieur le ministre — c'est une question un peu suggestive — que vous veillerez à convaincre votre collègue, Mme Oda, de financer à une hauteur acceptable les efforts et les besoins financiers de ces deux organismes.


This oath made my task as Commissioner in charge of fundamental rights much easier. Because now, I did not have to convince my colleagues to take account of the Charter in their daily work.

Ce serment a grandement facilité ma tâche de commissaire chargée des droits fondamentaux puisque je n'avais plus à convaincre mes collègues de tenir compte de la Charte dans leur travail quotidien.


My colleague, Mr Andor, looks at these figures and actions in the Europe 2020 strategy, and I really am convinced that Member States should step up their efforts in this area.

Ce point figure aussi en bonne place au programme politique. Mon collègue, M. Andor, considère ces chiffres et ces actions dans la stratégie Europe 2020 et je suis vraiment convaincue que les États membres devraient multiplier leurs efforts dans ce domaine.


I trust also that eurozone colleagues will be able to accept Estonia as a positive example; that would send an encouraging signal also to Latvia and Lithuania convincing their people that it makes sense to make efforts and that all the applicants will be treated according to their merits.

Je ne doute pas que mes collègues de la zone euro accepteront l’Estonie pour faire un exemple positif et envoyer par la même occasion un signal d’encouragement à la Lettonie et à la Lituanie, pour convaincre leurs populations du bien-fondé des efforts et du fait que tous les pays candidats seront traités en fonction de leur mérite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The matter will not be settled – as my colleague Mr Schulz has said – with the agreement which will hopefully be reached in the Council and not even with ratification, but our citizens must be convinced during and after ratification that this Treaty will help them by allowing their interests to be represented in this world.

Cette question ne sera pas réglée, comme l’a dit mon collègue, Monsieur Schulz, par l’accord qui sera, espérons-le, obtenu au sein du Conseil, ni par sa ratification, car nos citoyens doivent être convaincus pendant et après sa ratification que ce traité les aidera en permettant que leurs intérêts soient représentés dans le monde.


Members would have to convince their colleagues that they are the person to be elected to that committee in the same way you and Mr. Speaker had to convince your colleagues about the election of the Speaker.

Les députés devraient convaincre leurs collègues que ce sont eux qui doivent être élus pour siéger à tel ou tel comité, de la même façon que le Président a dû convaincre ses collègues de l'élire à ce poste. L'élection des membres du comité entraîne certaines choses, monsieur le président.


Maybe it will then be a little easier for us, members of the government, to convince our national parliaments of the accuracy of some of our claims when they hear those expressed by their colleagues from other countries, and particularly from developing countries.

Aussi sera-t-il un tant soit peu moins malaisé pour nous, membres des gouvernements, de convaincre nos parlements nationaux de la justesse de certaines de nos affirmations, puisque ces derniers les entendront corroborées de vive voix par leurs collègues issus d’autres pays, et surtout des pays en voie de développement.


Finally, without any sycophancy whatsoever, I must thank the President of the European Investment Bank, and his colleagues, for the good will and indeed the warmth with which they undertook to discuss matters with me, to take on board and respond to criticisms, either convincing me of the legitimacy of their approach or accepting our comments and outlining with me appropriate solutions.

Enfin, sans aucune flagornerie, je dois remercier M. le président de la Banque européenne d'investissement et ses collègues pour la bienveillance et la bonne volonté, voire la chaleur avec lesquelles ils ont bien voulu s'entretenir avec moi, prendre en compte ces critiques, y répondre, tantôt en me convainquant qu'ils avaient raison, tantôt en les acceptant et en esquissant avec moi les réponses à y apporter.


We hope to convince our colleagues opposite to take their place as parliamentarians and to play their role with regard to these treaties, which are secretly changing our lives.

Nous espérons convaincre les députés d'en face de prendre leur place de parlementaires, de jouer leur rôle dans ces traités qui sont en train de changer nos vies dans le secret et en catimini.


The only question Ukrainians raise is why Canadians cannot convince their colleagues to invest.

La seule question que se posent les Ukrainiens, c'est pourquoi les Canadiens ne réussissent pas à convaincre leurs collègues d'investir.




D'autres ont cherché : anthropophobia social neurosis     convince their colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convince their colleagues' ->

Date index: 2022-04-17
w