Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A convincing case cannot be made for
Anthropophobia Social neurosis
Be proactive to secure sales
Coax clients with alternatives
Convince clients with alternatives
Convince others
Convinced
Convinced in law
Convinced that..
Convincing
Convincing evidence
Persuade clients with alternative
Persuade clients with alternatives
Persuade others
Persuading others
Sway others
Think proactively to secure sales

Traduction de «convince iranian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale






a convincing case cannot be made for

on ne peut présenter des arguments convaincants en faveur de


convince others | sway others | persuade others | persuading others

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes


proactively convince customers to purchase vehicles and optional extras | proactively sell vehicles and optional additions to customers | be proactive to secure sales | think proactively to secure sales

penser de manière proactive pour pérenniser les ventes








coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives

convaincre des clients d’envisager d'autres options
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Dubowitz: I think there is a possibility that if sanctions — specifically oil market sanctions, Central Bank sanctions and SWIFT sanctions that I described earlier — are imposed and enforced aggressively over the next couple of months, those sanctions will have such a significant impact on Iranian oil revenue and on the Iranian economy that there is a chance that it will change Ali Khamenei's risk-reward calculus; and it will convince Iranians to finally, after all these years, sit down and negotiate a deal with the international community on the concerns that the community has with respect to Iran's nuclear program.

M. Dubowitz : Je pense qu'il est possible que les sanctions — surtout celles visant le marché pétrolier, la banque centrale et SWIFT, que j'ai décrites plus tôt —, si elles sont imposées et mises en œuvre agressivement au cours des prochains mois, engendrent des répercussions si importantes sur les revenus pétroliers de l'Iran et sur son économie que cela pourrait modifier le calcul risque-rétribution d'Ali Khamenei. Cela pourrait convaincre les Iraniens, après toutes ces années, de négocier une entente avec la communauté internationale au sujet de ses inquiétudes en ce qui concerne le programme nucléaire de l'Iran.


I'll also discuss with my partners the way forward to stop Iran's nuclear fuel enrichment activities and to convince Iranian authorities to come back to the table; at least, we will attempt to do that and have discussions around that issue.

Je vais aussi discuter avec mes partenaires des moyens à prendre pour que l'Iran cesse ses activités d'enrichissement de combustible nucléaire et pour convaincre les autorités iraniennes de revenir à la table des négociations; à tout le moins, nous allons essayer de le faire et de parler de cette question.


This is where the génocidaires invoked this strategy to convince their own people, in this instance Iranian Muslims, that if the diabolical and murderous other is not attacked, then in this instance Islam and Iran will fall victim to this diabolical evil, thereby framing its own aggression as self-defence.

Les génocidaires ont appliqué cette stratégie pour convaincre leur propre peuple, en l'occurrence les musulmans iraniens, que si ces étrangers diaboliques et meurtriers ne sont pas neutralisés, l'Islam et l'Iran seront victimes de ces forces diaboliques; ils définissent ainsi leur propre agression comme de l'autodéfense.


For years now the Council has tried to convince European citizens of the peaceful intentions of the Iranian regime, and as a result of negotiations with that regime, the Council included the main Iranian opposition party in its list of terrorist organisations, although there is nothing terrorist about the party in question; on the contrary, it is the main victim of the terrorism promoted by the Iranian regime.

Ces dernières années, le Conseil a tenté de convaincre les citoyens européens des intentions pacifiques du régime iranien. Dans le même temps, suite aux négociations menées avec ce régime, le Conseil a inscrit sur la liste des organisations terroristes la principale force d’opposition iranienne, qui n’a rien de terroriste, et qui, au contraire, est la principale victime du terrorisme encouragé par le régime iranien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For years now the Council has tried to convince European citizens of the peaceful intentions of the Iranian regime, and as a result of negotiations with that regime, the Council included the main Iranian opposition party in its list of terrorist organisations, although there is nothing terrorist about the party in question; on the contrary, it is the main victim of the terrorism promoted by the Iranian regime.

Ces dernières années, le Conseil a tenté de convaincre les citoyens européens des intentions pacifiques du régime iranien. Dans le même temps, suite aux négociations menées avec ce régime, le Conseil a inscrit sur la liste des organisations terroristes la principale force d'opposition iranienne, qui n'a rien de terroriste, et qui, au contraire, est la principale victime du terrorisme encouragé par le régime iranien.


After that arrest failed to convince anyone other than the foreign affairs minister, the Iranian authorities released the two women and now they have apparently arrested a member of the intelligence service.

Après que cette arrestation n'eut convaincu personne, sauf le ministre des Affaires étrangères, les autorités iraniennes ont libéré les deux femmes et il semble maintenant que les autorités ont mis aux arrêts un membre du service de renseignement.


Seven years after the Iranian regime tried to convince the Iranians and the international community that it was open to change and to democratisation, it is now clear to all the observers, and to the Iranian people first and foremost that nothing has changed for the better and no improvement in the human rights situation or the democratic rights has taken place.

Sept ans après que le régime iranien ait tenté de convaincre les Iraniens et la communauté internationale de son ouverture aux changements et à la démocratisation, il est désormais évident pour tous les observateurs et, avant tout, pour le peuple iranien qu’aucune amélioration n’a eu lieu, ni quant à la situation des droits de l’homme, ni en matière de droits démocratiques.


Seven years after the Iranian regime tried to convince the Iranians and the international community that it was open to change and to democratisation, it is now clearto all the observers, and to the Iranian people first and foremostthat nothing has changed for the better and no improvement in the human rights situation or the democratic rights has taken place.

Sept ans après que le régime iranien ait tenté de convaincre les Iraniens et la communauté internationale de son ouverture aux changements et à la démocratisation, il est désormais évident pour tous les observateurs et, avant tout, pour le peuple iranien qu’aucune amélioration n’a eu lieu, ni quant à la situation des droits de l’homme, ni en matière de droits démocratiques.


Seven years after the Iranian regime tried to convince the Iranians and the international community that it was open to change and to democratisation, it is now clear - to all the observers, and to the Iranian people first and foremost - that nothing has changed for the better and no improvement in the human rights situation or the democratic rights has taken place.

Sept ans après que le régime iranien ait tenté de convaincre les Iraniens et la communauté internationale de son ouverture aux changements et à la démocratisation, il est désormais évident pour tous les observateurs et, avant tout, pour le peuple iranien qu'aucune amélioration n'a eu lieu, ni quant à la situation des droits de l'homme, ni en matière de droits démocratiques.


And other issues are pressing, including: addressing instability and the humanitarian situation in the Sahel region; bringing peace and stability to the region of the Great Lakes; convincing the DPRK to abandon its nuclear weapons and missile programmes; and finding a negotiated solution to the Iranian nuclear issue, a matter to which the European Union is directly committed.

D'autres questions se font pressantes: il faut notamment remédier à l'instabilité et à la situation humanitaire dans la région du Sahel; rétablir la paix et la stabilité dans la région des Grands Lacs; convaincre la RPDC d'abandonner ses programmes d'armes nucléaires et de missiles; et trouver une solution négociée à la question du nucléaire iranien, un dossier dans lequel l'Union européenne est directement impliquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convince iranian' ->

Date index: 2023-11-13
w