Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back to back
Both sides of industry
Cbs
Cloth both sides
Double-sided
Emulsion-coated on both sides
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
Management and labour
Mitre bevel both sides
On both sides
On both sides of the paper
Play both ends against the middle
Printed both sides
Run with the hare and hunt with the hounds
Social partners
Speak on both sides of one's mouth
The two sides of industry
Two-side coatings being equal on both sides
Variety printed both sides
Work both ends against the middle

Vertaling van "convince both sides " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


printed both sides [ variety printed both sides ]

recto-verso


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou




social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]

partenaire social


two-side coatings being equal on both sides

revêtements double face égaux sur les deux faces


emulsion-coated on both sides

émulsionné de deux côtés | émulsionné sur les deux faces






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Urges the international community to make bold diplomatic efforts to convince both sides of the conflict to end the fighting and to start negotiating towards a peaceful, equitable and sustainable solution to the conflict;

3. invite instamment la communauté internationale à déployer des efforts diplomatiques audacieux afin de convaincre les deux parties au conflit de mettre un terme aux affrontements et d'engager des négociations en vue de parvenir à une solution pacifique, équitable et durable au conflit;


This debate could be carried on in a serious way, with serious arguments on both sides, although I happen to think the argument for using the word genocide is a much more serious and convincing argument, than the rather weak arguments that we sometimes get from the government side.

C'est un débat que nous pourrions tenir de façon sérieuse, avec présentation d'arguments solides de part et d'autre, mais il me semble que l'argument en faveur de l'utilisation du terme génocide est bien plus sérieux et convaincant que les arguments relativement faibles que les ministériels nous servent parfois.


4. Calls on the Quartet to effectively use the time between filing the Palestinian membership request and actual vote in the Security Council to convince both sides to resume direct talks; in this regard, stresses the central role of the Quartet in creating a credible perspective for re-launching of the peace process;

4. invite le Quartette à mettre à profit le délai disponible entre la présentation de la demande d'adhésion palestinienne et le vote du Conseil de sécurité pour convaincre les deux parties de reprendre les négociations directes; souligne à cet égard le rôle capital du Quartette pour offrir une perspective crédible de relance du processus de paix;


Points out that the main form in which foreign companies are allowed to set up in China is through joint ventures – a mechanism which is very restrictive and too often associated with strategic technology transfers that may favour the competitive development of China to the detriment of European industry in fields in which the EU is at the forefront; is convinced that further openness by China on the joint venture mechanism, combined with better protection of intellectual property rights (IPR), would benefit both sides, an ...[+++]d would favour greater access for European businesses to the Chinese market;

rappelle que la principale forme autorisée d'implantation pour les entreprises étrangères en Chine est la coentreprise, dispositif très restrictif et trop souvent associé à des transferts de technologies stratégiques pouvant favoriser le développement concurrentiel de la Chine au détriment de l'industrie européenne dans des domaines où l'Union est à l'avant-poste; est convaincu qu'une ouverture accrue par la Chine du mécanisme de coentreprise, alliée à une meilleure protection des droits de propriété intellectuelle, profiterait aux deux parties, et favoriserait un meilleur accès des entreprises européennes au marché chinois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To take an actual example, I do think that the Czech Republic, too, should be able to examine the past in a critical light and look to the future, just as everyone else should refrain from making political capital out of post-war events that, while comprehensible, are very much open to criticism. If we can convince both sides of this, then we can really build a new future.

Citons un exemple concret : je souhaite que la République tchèque soit elle aussi à même d'évaluer le passé de manière critique et de regarder vers l'avenir, et que tous les autres pays renoncent à retirer un capital politique des événements compréhensibles mais aussi très critiquables de l'après-guerre. Si nous parvenons à convaincre les deux parties, nous pourrons véritablement construire un nouvel avenir.


To take an actual example, I do think that the Czech Republic, too, should be able to examine the past in a critical light and look to the future, just as everyone else should refrain from making political capital out of post-war events that, while comprehensible, are very much open to criticism. If we can convince both sides of this, then we can really build a new future.

Citons un exemple concret : je souhaite que la République tchèque soit elle aussi à même d'évaluer le passé de manière critique et de regarder vers l'avenir, et que tous les autres pays renoncent à retirer un capital politique des événements compréhensibles mais aussi très critiquables de l'après-guerre. Si nous parvenons à convaincre les deux parties, nous pourrons véritablement construire un nouvel avenir.


Since these two attitudes stem from the historical aspirations of both sides, and since these historical aspirations are not compatible with one another, until there is an explicit renunciation, which is sincere and honest, of these historical aspirations, there will be no peace however much we attempt to impose sanctions, and however much the international community does all that it can. It is, furthermore, in this context that we must place the actions of the international community, because our role is especially clear now, and consists of convincing ...[+++]

Dans la mesure où ces deux attitudes se fondent sur des rêves historiques respectifs tout à fait incompatibles, tant que les deux camps ne renonceront pas explicitement, sincèrement et honnêtement à ceux-ci, tout tentative de paix sera réduite à néant et ce, même si nous essayons d'imposer des sanctions et si la communauté internationale fait tout ce qui est en son pouvoir. Dans ce contexte, il est important de situer l'action de la communauté internationale car notre rôle actuel est clairement de faire prendre conscience aux deux parties qu ...[+++]


"Given our excellent relations with Canada and the growing interest in the internationalisation of higher education and vocational training on both sides, I am convinced that our programme will remain a showcase of innovative and mutually beneficial cooperation.

"Vu les excellentes relations que nous entretenons avec le Canada et l'intérêt croissant porté à l'internationalisation de l'enseignement supérieur et de la formation de part et d'autre, je ne doute pas que notre programme restera un exemple de coopération novatrice et d'intérêt mutuel.


Convinced that a more developed overall relationship with Japan would be benefitial to both sides (strengthening the third side of the triangle EC/Japan/US) the Community has attempted to develop closer cooperative links with Japan, particularly in areas such as science and technology, in the industrial field, and at the political level (Troika meetings at ministerial level and the level of officials).

Convaincue que le développement des relations avec le Japon serait bénéfique pour les deux parties (en reforçant le troisième côté du triangle CE/Japon/US), la Communauté s'est efforcée de nouer des liens de coopération plus étroits avec le Japon, notamment dans les domaines tels que la science et la technologie, l'industrie, ainsi qu'au niveau politique (réunion de la Troïka au niveau ministériel et au niveau des hauts fonctionnaires).


So we had to come up with a tool that would convince both sides and also try to measure what was happening, so it would be meaningful to the everyday person who was making these decisions every single day at the workplace level.

Il nous fallait donc trouver un outil qui pourrait convaincre les deux parties et permettre également de mesurer ce qui se produisait, un outil qui s'avérait utile pour les gens ordinaires qui devaient prendre ces décisions jour après jour en milieu de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convince both sides' ->

Date index: 2025-03-20
w